Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
Isaiah 59:5-15
KJV
Isaiah 59:5-15
KJV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
King James Version
/
Isaiah
/
Isaiah 59
/
Isaiah 59:5-15
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Go to Audio Bible
5
They
hatch
cockatrice'
eggs,
and
weave
the
spider's
web:
he that
eateth
of their
eggs
dieth
, and that which is
crushed
breaketh
out
into a
viper.
6
Their
webs
shall not become
garments,
neither shall they
cover
themselves with their
works:
their
works
are
works
of
iniquity,
and the
act
of
violence
is in their
hands.
7
Their
feet
run
to
evil,
and they make
haste
to
shed
innocent
blood:
their
thoughts
are
thoughts
of
iniquity;
wasting
and
destruction
a
are in their
paths.
8
The
way
of
peace
they
know
not; and there is no
judgment
b
in their
goings:
they have made them
crooked
paths:
whosoever
goeth
therein shall not
know
peace.
9
Therefore is
judgment
far
from us, neither doth
justice
overtake
us: we
wait
for
light,
but behold
obscurity;
for
brightness,
but we
walk
in
darkness.
10
We
grope
for the
wall
like the
blind,
and we
grope
as if we had no
eyes:
we
stumble
at
noonday
as in the
night;
we are in
desolate
places as
dead
men.
11
We
roar
all like
bears,
and
mourn
sore
like
doves:
we
look
for
judgment,
but there is none; for
salvation,
but it is far
off
from us.
12
For our
transgressions
are
multiplied
before thee, and our
sins
testify
against us: for our
transgressions
are with us; and as for our
iniquities,
we
know
them;
13
In
transgressing
and
lying
against the
LORD,
and departing
away
from
our
God,
speaking
oppression
and
revolt,
conceiving
and
uttering
from the
heart
words
of
falsehood.
14
And
judgment
is turned
away
backward,
and
justice
standeth
afar
off:
for
truth
is
fallen
in the
street,
and
equity
cannot
enter
.
15
Yea,
truth
faileth
; and he that
departeth
from
evil
maketh himself a
prey
: and the
LORD
saw
it, and it
displeased
*
him that there was no
judgment.
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
Isaías 59:5
Incuban huevos de áspides y tejen telas de araña; el que come de sus huevos muere, y del que es aplastado sale una víbora.
English Standard Version
ESV
Isaiah 59:5
They hatch adders' eggs; they weave the spider's web; he who eats their eggs dies, and from one that is crushed a viper is hatched.
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
Isaías 59:5
Ponen huevos de áspides, y tejen telas de arañas; el que comiere de sus huevos, morirá; y si lo apretaren, saldrá un basilisco
New King James Version
NKJV
Isaiah 59:5
They hatch vipers' eggs and weave the spider's web; He who eats of their eggs dies, And from that which is crushed a viper breaks out.
Nueva Traducción Viviente
NTV
Isaías 59:5
Incuban serpientes mortales
y tejen telas de araña.
El que caiga en sus telarañas morirá,
y aun acercarse a ellas será peligroso.
Nueva Versión Internacional
NVI
Isaías 59:5
Incuban huevos de víborasy tejen telarañas.El que coma de estos huevos morirá;si uno de ellos se rompe, saldrá una culebra.
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
Isaías 59:5
Ponen huevos de áspides, y tejen telas de arañas: el que comiere de sus huevos, morirá; y si lo apretaren, saldrá un basilisco.
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
Isaías 59:5
Ponen huevos de áspides, y tejen telas de arañas; el que comiere de sus huevos, morirá; y si
se
lo apretaren, saldrá un basilisco.
Isaiah 59:5-15
KJV
En Contexto
Paralelo
Interlineal
Comparar
Herramientas de Estudio para Isaiah 59:5-15
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia