Isaías 50:9
He aquí, el Señor DIOS me ayuda; ¿quién es el que me condena? He aquí, todos ellos como un vestido se gastarán, la polilla se los comerá.
English Standard Version ESV
Isaiah 50:9
Behold, the Lord GOD helps me; who will declare me guilty? Behold, all of them will wear out like a garment; the moth will eat them up.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Isaías 50:9
He aquí que el Señor DIOS me ayudará; ¿quién hay que me condene? He aquí que todos ellos como ropa de vestir se envejecerán; los comerá polilla
New King James Version NKJV
Isaiah 50:9
Surely the Lord God will help Me; Who is he who will condemn Me? Indeed they will all grow old like a garment; The moth will eat them up.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 50:9
Miren, el Señor Soberano está de mi lado. ¿Quién me declarará culpable? Todos mis enemigos serán destruidos como ropa vieja que ha sido comida por la polilla.
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 50:9
¡El SEÑOR omnipotente es quien me ayuda!¿Quién me condenará?Todos ellos se gastarán;como a la ropa, la polilla se los comerá.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 50:9
He aquí que el Señor Jehová me ayudará; ¿quién hay que me condene? He aquí que todos ellos como ropa de vestir se envejecerán, los comerá polilla.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 50:9
He aquí que el Señor DIOS me ayudará; ¿quién hay que me condene? He aquí que todos ellos como ropa de vestir se envejecerán; los comerá polilla.