King James Version KJV

Isaiah 17:12 Woe to the multitudea of many people, which make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, that make a rushing like the rushing of mighty waters!

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 17:12 ¡Ay!, bramar de muchos pueblos que braman como el bramido de los mares; rugir de naciones que rugen como el rugido de violentas aguas.

English Standard Version ESV

Isaiah 17:12 Ah, 1the thunder of many peoples; they thunder like the thundering of the sea! Ah, the roar of nations; they roar like the roaring of mighty waters!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 17:12 ¡Ay! multitud de muchos pueblos, que sonarán como sonido del mar; y murmullo de naciones harán alboroto como murmullo de muchas aguas

New King James Version NKJV

Isaiah 17:12 Woe to the multitude of many people Who make a noise like the roar of the seas, And to the rushing of nations That make a rushing like the rushing of mighty waters!

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 17:12 ¡Escuchen! Los ejércitos de muchas naciones
rugen como los bramidos del mar.
Escuchen el trueno de sus fuerzas poderosas
que avanzan como olas estruendosas.

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 17:12 ¡Ay del rugido de muchas naciones!¡Braman como brama el mar!¡Ay del clamor de los pueblos!¡Su estruendo es como el de aguas caudalosas!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 17:12 ¡Ay! multitud de muchos pueblos que harán ruido como estruendo de la mar: y murmullo de naciones hará alboroto como murmurio de muchas aguas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 17:12 ¡Ay! multitud de muchos pueblos, que sonarán como sonido del mar; y murmullo de naciones harán alboroto como murmullo de muchas aguas.

Herramientas de Estudio para Isaiah 17:12