12 And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:
13 I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.
14 And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud:
15 And I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
16 And the bow shall be in the cloud; and I will look upon it, that I may remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is upon the earth.
17 And God said unto Noah, This is the token of the covenant, which I have established between me and all flesh that is upon the earth.
18 And the sons of Noah, that went forth of the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham is the father of Canaan.a
19 These are the three sons of Noah: and of them was the whole earth overspread.
20 And Noah began to be an husbandman*, and he planted a vineyard:
21 And he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent.
22 And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brethren without.
23 And Shem and Japheth took a garment, and laid it upon both their shoulders, and went backward, and covered the nakedness of their father; and their faces were backward, and they saw not their father's nakedness.
24 And Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done unto him.
25 And he said, Cursed be Canaan; a servant of servants shall he be unto his brethren.
26 And he said, Blessed be the LORD God of Shem; and Canaan shall be his servant.b
27 God shall enlargec Japheth, and he shall dwell in the tents of Shem; and Canaan shall be his servant.
29 And all the days of Noah were nine hundred and fifty years: and he died.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 9:12 Y dijo Dios: Esta es la señal del pacto que hago entre yo y vosotros y todo ser viviente que está con vosotros, por todas las generaciones:

English Standard Version ESV

Genesis 9:12 And God said, "This is the sign of the covenant that I make between me and you and every living creature that is with you, for all future generations:

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 9:12 Y dijo Dios: Esta será la señal del pacto que yo pongo entre mí y vosotros y toda alma viviente que está con vosotros, por siglos perpetuos

New King James Version NKJV

Genesis 9:12 And God said: "This is the sign of the covenant which I make between Me and you, and every living creature that is with you, for perpetual generations:

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 9:12 Entonces Dios dijo: «Les doy una señal de mi pacto con ustedes y con todas las criaturas vivientes, para todas las generaciones futuras.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 9:12 Y Dios añadió: «Esta es la señal del pacto que establezco para siempre con ustedes y con todos los seres vivientes que los acompañan:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 9:12 Y dijo Dios: Esta será la señal del pacto que yo establezco entre mí y vosotros y toda alma viviente que está con vosotros, por siglos perpetuos:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 9:12 Y dijo Dios: Esta será la señal del pacto que yo pongo entre mí y vosotros y toda alma viviente que está con vosotros, por siglos perpetuos:

Herramientas de Estudio para Genesis 9:12-29