14
Behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall come to pass, that every one that findeth me shall slay me.
Génesis 4:8
Y Caín dijo a su hermano Abel: vayamos al campo . Y aconteció que cuando estaban en el campo, Caín se levantó contra su hermano Abel y lo mató.
English Standard Version ESV
Genesis 4:8
Cain spoke to Abel his brother. And when they were in the field, Cain rose up against his brother Abel and killed him.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Génesis 4:8
Y habló Caín a su hermano Abel; y aconteció que estando ellos en el campo, Caín se levantó contra su hermano Abel, y le mató
New King James Version NKJV
Genesis 4:8
Now Cain talked with Abel his brother; and it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother and killed him.
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 4:8
Cierto día Caín dijo a su hermano: «Salgamos al campo». Mientras estaban en el campo, Caín atacó a su hermano Abel y lo mató.
Nueva Versión Internacional NVI
Génesis 4:8
Caín habló con su hermano Abel. Mientras estaban en el campo, Caín atacó a su hermano y lo mató.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Génesis 4:8
Y habló Caín á su hermano Abel: y aconteció que estando ellos en el campo, Caín se levantó contra su hermano Abel, y le mató.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Génesis 4:8
Y habló Caín a su hermano Abel; y aconteció que estando ellos en el campo, Caín se levantó contra su hermano Abel, y le mató.