Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
Genesis 21:7-17
KJV
Genesis 21:7-17
KJV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
King James Version
/
Genesis
/
Genesis 21
/
Genesis 21:7-17
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Go to Audio Bible
7
And she
said
, Who would have
said
unto
Abraham,
that
Sarah
should have given
children
suck
? for I have
born
him a
son
in his old
age.
8
And the
child
grew
, and was
weaned
: and
Abraham
made
a
great
feast
the same
day
that
Isaac
was
weaned
.
9
And
Sarah
saw
the
son
of
Hagar
the
Egyptian,
which she had
born
unto
Abraham,
mocking
.
10
Wherefore she
said
unto
Abraham,
Cast
out
this
bondwoman
and her
son:
for the
son
of this
bondwoman
shall not be
heir
with my
son,
even with
Isaac.
11
And the
thing
was
very
grievous
in
Abraham's
sight
because
of his
son.
12
And
God
said
unto
Abraham,
Let it not be
grievous
in thy
sight
because of the
lad,
and because of thy
bondwoman;
in all that
Sarah
hath
said
unto thee,
hearken
unto her
voice;
for in
Isaac
shall thy
seed
be
called
.
13
And also of the
son
of the
bondwoman
will I
make
a
nation,
because he is thy
seed.
14
And
Abraham
rose up
early
in the
morning,
and
took
bread,
and a
bottle
of
water,
and
gave
it unto
Hagar,
putting
it on her
shoulder,
and the
child,
and sent her
away
: and she
departed
, and
wandered
in the
wilderness
of
Beersheba.
15
And the
water
was
spent
in
the
bottle,
and she
cast
the
child
under
one
of the
shrubs.
16
And she
went
, and sat her
down
over
against
him a good way
off
, as it were a
bowshot
*
: for she
said
, Let me not
see
the
death
of the
child.
And she
sat
over against him, and lift
up
her
voice,
and
wept
.
17
And
God
heard
the
voice
of the
lad;
and the
angel
of
God
called
to
Hagar
out of
heaven,
and
said
unto her, What aileth thee,
Hagar?
fear
not; for
God
hath
heard
the
voice
of the
lad
where he is.
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
Génesis 21:7
Y añadió: ¿Quién le hubiera dicho a Abraham que Sara amamantaría hijos? Pues bien, le he dado a luz un hijo en su vejez.
English Standard Version
ESV
Genesis 21:7
And she said, "Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children?
1
Yet I have borne him a son in his old age."
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
Génesis 21:7
Y añadió: ¿Quién dijera a Abraham que Sara había de dar leche a hijos? Que le he dado a luz un hijo en su vejez
New King James Version
NKJV
Genesis 21:7
She also said, "Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? For I have borne him a son in his old age."
Nueva Traducción Viviente
NTV
Génesis 21:7
¿Quién le hubiera dicho a Abraham que Sara amamantaría a un bebé? Sin embargo, ¡le he dado a Abraham un hijo en su vejez!».
Nueva Versión Internacional
NVI
Génesis 21:7
¿Quién le hubiera dicho a Abraham que Sara amamantaría hijos? Sin embargo, le he dado un hijo en su vejez».
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
Génesis 21:7
Y añadió: ¿Quién dijera á Abraham que Sara había de dar de mamar á hijos? pues que le he parido un hijo á su vejez.
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
Génesis 21:7
Y añadió: ¿Quién dijera a Abraham que Sara había de dar leche a hijos? Que le he dado a luz un hijo en su vejez.
Genesis 21:7-17
KJV
En Contexto
Paralelo
Interlineal
Comparar
Herramientas de Estudio para Genesis 21:7-17
Comentario Biblico
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia