26
That he that escapeth in that day shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears?
27
In that day shall thy mouth be opened to him which is escaped, and thou shalt speak, and be no more dumb: and thou shalt be a sign unto them; and they shall know that I am the LORD.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 24:3
Relata una parábola a la casa rebelde y diles: "Así dice el Señor DIOS: "Pon la olla, ponla, y echa también en ella agua;
English Standard Version ESV
Ezekiel 24:3
And utter a parable to the rebellious house and say to them, Thus says the Lord GOD: "Set on the pot, set it on; pour in water also;
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Ezequiel 24:3
Y habla a la casa de rebelión por parábola, y diles: Así dijo el Señor DIOS: Pon una olla, ponla, y echa también en ella agua
New King James Version NKJV
Ezekiel 24:3
And utter a parable to the rebellious house, and say to them, 'Thus says the Lord God: "Put on a pot, set it on, And also pour water into it.
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 24:3
Luego transmíteles a esos rebeldes, mediante una ilustración, este mensaje de parte del Señor Soberano: »“Pon una olla al fuego y échale un poco de agua.
Nueva Versión Internacional NVI
Ezequiel 24:3
Cuéntale una parábola a este pueblo rebelde, y adviértele que así dice el SEÑOR omnipotente:»“Coloca la olla sobre el fuegoy échale agua.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Ezequiel 24:3
Y habla á la casa de rebelión por parábola, y diles: Así ha dicho el Señor Jehová: Pon una olla, ponla, y echa también en ella agua:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Ezequiel 24:3
Y habla a la casa de rebelión por parábola, y diles: Así dijo el Señor DIOS: Pon una olla, ponla, y echa también en ella agua;