Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
Ezekiel 23:30-49
KJV
Ezekiel 23:30-49
KJV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
King James Version
/
Ezekiel
/
Ezekiel 23
/
Ezekiel 23:30-49
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Go to Audio Bible
30
I will
do
these things unto thee, because thou hast gone a
whoring
after
the
heathen,
and because thou art
polluted
with their
idols.
31
Thou hast
walked
in the
way
of thy
sister;
therefore will I
give
her
cup
into thine
hand.
32
Thus
saith
the
Lord
GOD;
Thou shalt
drink
of thy
sister's
cup
deep
and
large:
thou shalt be laughed to
scorn
and had in
derision;
it
containeth
much.
33
Thou shalt be
filled
with
drunkenness
and
sorrow,
with the
cup
of
astonishment
and
desolation,
with the
cup
of thy
sister
Samaria.
34
Thou shalt even
drink
it and suck it
out
, and thou shalt
break
the
sherds
thereof, and pluck
off
thine own
breasts:
for I have
spoken
it,
saith
the
Lord
GOD.
35
Therefore thus
saith
the
Lord
GOD;
Because thou hast
forgotten
me, and
cast
me
behind
thy
back,
therefore
bear
thou also thy
lewdness
and thy
whoredoms.
36
The
LORD
said
moreover unto me;
Son
of
man,
wilt thou
judge
a
Aholah
and
Aholibah?
yea,
declare
unto them their
abominations;
37
That they have committed
adultery
, and
blood
is in their
hands,
and with their
idols
have they committed
adultery
, and have also caused their
sons,
whom they
bare
unto me, to pass for them
through
the fire, to
devour
them.
38
Moreover this they have
done
unto me: they have
defiled
my
sanctuary
in the same
day,
and have
profaned
my
sabbaths.
39
For when they had
slain
their
children
to their
idols,
then they
came
the same
day
into my
sanctuary
to
profane
it; and, lo, thus have they
done
in the
midst
of mine
house.
40
And
furthermore,
that ye have
sent
for
men
to
come
b
from
far,
unto whom a
messenger
was
sent
; and, lo, they
came
: for whom thou didst
wash
thyself,
paintedst
thy
eyes,
and
deckedst
thyself with
ornaments,
41
And
satest
upon a
stately
c
bed,
and a
table
prepared
before
it, whereupon thou hast
set
mine
incense
and mine
oil.
42
And a
voice
of a
multitude
being at
ease
was with her: and with the
men
of the common
sort
were
brought
Sabeans
*
from the
wilderness,
which
put
bracelets
upon their
hands,
and
beautiful
crowns
upon their
heads.
43
Then
said
I unto her that was
old
in
adulteries,
Will they now
commit
whoredoms
d
with her, and she with them?
44
Yet they went
in
unto her, as they go
in
unto a
woman
that playeth the
harlot
: so went they
in
unto
Aholah
and unto
Aholibah,
the
lewd
women.
45
And the
righteous
men,
they shall
judge
them after the
manner
of
adulteresses
, and after the
manner
of women that
shed
blood;
because they are
adulteresses
, and
blood
is in their
hands.
46
For thus
saith
the
Lord
GOD;
I will bring
up
a
company
upon them, and will
give
them to be
removed
and
spoiled.
47
And the
company
shall
stone
them with
stones,
and
dispatch
e
them with their
swords;
they shall
slay
their
sons
and their
daughters,
and burn
up
their
houses
with
fire.
48
Thus will I cause
lewdness
to
cease
out of the
land,
that all
women
may be
taught
not to
do
after your
lewdness.
49
And they shall
recompense
your
lewdness
upon you, and ye shall
bear
the
sins
of your
idols:
and ye shall
know
that I am the
Lord
GOD.
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
Ezequiel 23:30
"Estas cosas se harán contigo porque te has prostituido con las naciones, porque te has contaminado con sus ídolos.
English Standard Version
ESV
Ezekiel 23:30
have brought this upon you, because you played the whore with the nations and defiled yourself with their idols.
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
Ezequiel 23:30
Estas cosas se harán contigo, porque fornicaste en pos de los gentiles, con los cuales te contaminaste con sus ídolos
New King James Version
NKJV
Ezekiel 23:30
I will do these things to you because you have gone as a harlot after the Gentiles, because you have become defiled by their idols.
Nueva Traducción Viviente
NTV
Ezequiel 23:30
Tú misma te provocaste todo esto al prostituirte con otras naciones y contaminarte con todos sus ídolos.
Nueva Versión Internacional
NVI
Ezequiel 23:30
son la causa de todo esto, porque te prostituiste con las naciones y te contaminaste con sus ídolos.
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
Ezequiel 23:30
Estas cosas se harán contigo, porque fornicaste en pos de las gentes, con las cuales te contaminaste en sus ídolos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
Ezequiel 23:30
Estas cosas se harán contigo, porque fornicaste en pos de los gentiles, con los cuales te contaminaste con sus ídolos.
Ezekiel 23:30-49
KJV
En Contexto
Paralelo
Interlineal
Comparar
Herramientas de Estudio para Ezekiel 23:30-49
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia