Éxodo 15:27
Llegaron a Elim, donde había doce fuentes de agua y setenta palmeras, y acamparon allí junto a las aguas.
English Standard Version ESV
Exodus 15:27
Then they came to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they encamped there by the water.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Éxodo 15:27
Y llegaron a Elim, donde había doce fuentes de aguas, y setenta palmas; y se asentaron allí junto a las aguas
New King James Version NKJV
Exodus 15:27
Then they came to Elim, where there were twelve wells of water and seventy palm trees; so they camped there by the waters.
Nueva Traducción Viviente NTV
Éxodo 15:27
Después de salir de Mara, los israelitas viajaron hasta el oasis de Elim, donde encontraron doce manantiales y setenta palmeras. Y acamparon allí, junto a las aguas.
Nueva Versión Internacional NVI
Éxodo 15:27
Después los israelitas llegaron a Elim, donde había doce manantiales y setenta palmeras, y acamparon allí, cerca del agua.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Éxodo 15:27
Y llegaron á Elim, donde había doce fuentes de aguas, y setenta palmas; y asentaron allí junto á las aguas.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Éxodo 15:27
Y llegaron a Elim, donde había doce fuentes de aguas, y setenta palmas; y se asentaron allí junto a las aguas.