King James Version KJV

Esther 9:19 Therefore the Jews of the villages, that dwelt in the unwalled towns, made the fourteenth* day of the month Adar a day of gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ester 9:19 Por eso los judíos de las áreas rurales, que habitan en las ciudades abiertas, proclaman el día catorce del mes de Adar día festivo para regocijarse, hacer banquetes y enviarse porciones de comida unos a otros.

English Standard Version ESV

Esther 9:19 Therefore the Jews of the villages, who live in the rural towns, hold the fourteenth day of the month of Adar as a day for gladness and feasting, as a holiday, and as a day on which they send gifts of food to one another.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Ester 9:19 Por tanto los judíos aldeanos que habitan en las villas sin muro, celebran a los catorce del mes de Adar el día de alegría y de banquete, y buen día, y de enviar porciones cada uno a su vecino

New King James Version NKJV

Esther 9:19 Therefore the Jews of the villages who dwelt in the unwalled towns celebrated the fourteenth day of the month of Adar with gladness and feasting, as a holiday, and for sending presents to one another.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ester 9:19 De manera que, hasta el día de hoy, los judíos del campo que viven en aldeas remotas celebran un día feriado anualmente en el día señalado a fines del invierno,
en el cual se alegran y se mandan regalos de comida unos a otros.

Nueva Versión Internacional NVI

Ester 9:19 Por eso los judíos de las zonas rurales —los que viven en las aldeas— celebran el catorce del mes de adar como día de alegría y de banquete, y se hacen regalos unos a otros.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Ester 9:19 Por tanto los Judíos aldeanos que habitan en las villas sin muro, hacen á los catorce del mes de Adar el día de alegría y de banquete, y buen día, y de enviar porciones cada uno á su vecino.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Ester 9:19 Por tanto los judíos aldeanos que habitan en las villas sin muro, hacen a los catorce del mes de Adar el día de alegría y de banquete, y buen día, y de enviar porciones cada uno a su vecino.

Herramientas de Estudio para Esther 9:19