Eclesiastés 3:21
¿Quién sabe que el aliento de vida del hombre asciende hacia arriba y el aliento de vida del animal desciende hacia abajo, a la tierra?
English Standard Version ESV
Ecclesiastes 3:21
Who knows whether 1the spirit of man goes upward and the spirit of the beast goes down into the earth?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Eclesiastés 3:21
¿Quién sabe que el espíritu de los hijos de los hombres suba arriba, y que el espíritu del animal descienda debajo de la tierra
New King James Version NKJV
Ecclesiastes 3:21
Who knows the spirit of the sons of men, which goes upward, and the spirit of the animal, which goes down to the earth?
Nueva Traducción Viviente NTV
Eclesiastés 3:21
Pues, ¿quién puede demostrar que el espíritu humano va hacia arriba y el espíritu de los animales desciende al fondo de la tierra?
Nueva Versión Internacional NVI
Eclesiastés 3:21
»¿Quién sabe si el espíritu del hombre se remonta a las alturas, y el de los animales desciende a las profundidades de la tierra?»
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Eclesiastés 3:21
¿Quién sabe que el espíritu de los hijos de los hombres suba arriba, y que el espíritu del animal descienda debajo de la tierra?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Eclesiastés 3:21
¿Quién sabe que el espíritu de los hijos de los hombres suba arriba, y que el espíritu del animal descienda debajo de la tierra?