Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
Deuteronomy 32:18-52
KJV
Deuteronomy 32:18-52
KJV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
King James Version
/
Deuteronomy
/
Deuteronomy 32
/
Deuteronomy 32:18-52
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Go to Audio Bible
18
Of the
Rock
that
begat
thee thou art
unmindful
, and hast
forgotten
God
that
formed
thee.
19
And when the
LORD
saw
it, he
abhorred
a
them, because of the
provoking
of his
sons,
and of his
daughters.
20
And he
said
, I will
hide
my
face
from them, I will
see
what their
end
shall be: for they are a very
froward
generation,
children
in whom is no
faith.
21
They have moved me to
jealousy
with that which is
not
God;
they have provoked me to
anger
with their
vanities:
and I will move them to
jealousy
with those which are not a
people;
I will provoke them to
anger
with a
foolish
nation.
22
For a
fire
is
kindled
in mine
anger,
and shall
burn
b
unto the
lowest
hell,
and shall
consume
the
earth
with her
increase,
and set on
fire
the
foundations
of the
mountains.
23
I will
heap
mischiefs
upon them; I will
spend
mine
arrows
upon them.
24
They shall be
burnt
with
hunger,
and
devoured
with burning
heat,
c
and with
bitter
destruction:
I will also
send
the
teeth
of
beasts
upon them, with the
poison
of
serpents
of the
dust.
25
The
sword
without,
and
terror
within,
d
shall
destroy
both the young
man
and the
virgin,
the
suckling
also with the
man
of gray
hairs.
26
I
said
, I would scatter them into
corners
, I would make the
remembrance
of them to
cease
from among
men:
27
Were it
not
that I
feared
the
wrath
of the
enemy
, lest their
adversaries
should behave themselves
strangely
, and lest they should
say
, Our
hand
is
high
, and the
LORD
hath not
done
all this.
28
For they are a
nation
void
of
counsel,
neither is there any
understanding
in them.
29
O
that
they were
wise
, that they
understood
this, that they would
consider
their latter
end!
30
How should
one
chase
a
thousand,
and
two
put
ten
thousand
to
flight
,
except
their
Rock
had
sold
them,
and the
LORD
had shut them
up
?
31
For their
rock
is not as our
Rock,
even our
enemies
themselves being
judges.
32
For their
vine
is of the
vine
e
of
Sodom,
and of the
fields
of
Gomorrah:
their
grapes
are
grapes
of
gall,
their
clusters
are
bitter:
33
Their
wine
is the
poison
of
dragons,
and the
cruel
venom
of
asps.
34
Is not this laid up in
store
with me, and sealed
up
among my
treasures?
35
To me belongeth
vengeance,
and
recompence;
their
foot
shall
slide
in due
time:
for the
day
of their
calamity
is at
hand,
and the things that shall
come
upon them make
haste
.
36
For the
LORD
shall
judge
his
people,
and
repent
himself for his
servants,
when he
seeth
that their
power
f
is
gone
, and there is
none
shut
up
, or
left
.
37
And he shall
say
, Where are their
gods,
their
rock
in whom they
trusted
,
38
Which did
eat
the
fat
of their
sacrifices,
and
drank
the
wine
of their drink
offerings?
let them rise
up
and
help
you, and be your
protection.
39
See
now that I, even I, am he, and there is no
god
with me: I
kill
, and I make
alive
; I
wound
, and I
heal
: neither is there any that can
deliver
out of my
hand.
40
For I lift
up
my
hand
to
heaven,
and
say
, I
live
for
ever.
41
If I
whet
my
glittering
sword,
and mine
hand
take
hold
on
judgment;
I will
render
vengeance
to mine
enemies,
and will
reward
them that
hate
me.
42
I will make mine
arrows
drunk
with
blood,
and my
sword
shall
devour
flesh;
and that with the
blood
of the
slain
and of the
captives,
from the
beginning
of
revenges
upon the
enemy
.
43
Rejoice
,
g
O ye
nations,
with his
people:
for he will
avenge
the
blood
of his
servants,
and will
render
vengeance
to his
adversaries,
and will be
merciful
unto his
land,
and to his
people.
44
And
Moses
came
and
spake
all the
words
of this
song
in the
ears
of the
people,
he, and
Hoshea
h
the
son
of
Nun.
45
And
Moses
made an
end
of
speaking
all these
words
to all
Israel:
46
And he
said
unto them,
Set
your
hearts
unto all the
words
which I
testify
among you this
day,
which ye shall
command
your
children
to
observe
to
do
, all the
words
of this
law.
47
For it is not a
vain
thing
for you; because it is your
life:
and through this
thing
ye shall
prolong
your
days
in the
land,
whither ye go
over
Jordan
to
possess
it.
48
And the
LORD
spake
unto
Moses
that
selfsame
day,
saying
,
49
Get thee
up
into this
mountain
Abarim,
unto
mount
Nebo,
which is in the
land
of
Moab,
that is over
against
Jericho;
and
behold
the
land
of
Canaan,
which I
give
unto the
children
of
Israel
for a
possession:
50
And
die
in the
mount
whither thou goest
up
, and be
gathered
unto thy
people;
as
Aaron
thy
brother
died
in
mount
Hor,
and was
gathered
unto his
people:
51
Because ye
trespassed
against me
among
the
children
of
Israel
at the
waters
of
Meribah-Kadesh
*
, in the
wilderness
of
Zin;
because ye
sanctified
me not in the
midst
of the
children
of
Israel.
52
Yet thou shalt
see
the
land
before thee; but thou shalt not
go
thither unto the
land
which I
give
the
children
of
Israel.
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
Deuteronomio 32:18
Despreciaste la Roca que te engendró, y olvidaste al Dios que te dio a luz.
English Standard Version
ESV
Deuteronomy 32:18
You were unmindful of the Rock that bore you, and you forgot the God who gave you birth.
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
Deuteronomio 32:18
Del Fuerte que te engendró, te has olvidado; te has olvidado del Dios que te
dio a luz
con dolor
New King James Version
NKJV
Deuteronomy 32:18
Of the Rock who begot you, you are unmindful, And have forgotten the God who fathered you.
Nueva Traducción Viviente
NTV
Deuteronomio 32:18
Descuidaste la Roca que te engendró;
te olvidaste del Dios que te dio la vida.
Nueva Versión Internacional
NVI
Deuteronomio 32:18
¡Desertaste de la Roca que te engendró!¡Olvidaste al Dios que te dio vida!
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
Deuteronomio 32:18
De la Roca que te crió te olvidaste: Te has olvidado del Dios tu criador.
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
Deuteronomio 32:18
Del Fuerte que te crió, te has olvidado; te has olvidado del Dios tu creador.
Deuteronomy 32:18-52
KJV
En Contexto
Paralelo
Interlineal
Comparar
Herramientas de Estudio para Deuteronomy 32:18-52
Comentario Biblico
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia