22 Beginning from the baptism of John, unto that same day that he was taken up from us, must one be ordained to be a witness with us of his resurrection.
24 And they prayed, and said, Thou, Lord, which knowest the hearts of all men, shew whether* of these two thou hast chosen,
25 That he may take part of this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 1:21 Por tanto, es necesario que de los hombres que nos han acompañado todo el tiempo que el Señor Jesús vivió entre nosotros,

English Standard Version ESV

Acts 1:21 So one of the men who have accompanied us during all the time that the Lord Jesus went in and out among us,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Hechos 1:21 Conviene, pues, que de estos hombres que han estado juntos con nosotros todo el tiempo en que el Señor Jesús entró y salió entre nosotros

New King James Version NKJV

Acts 1:21 "Therefore, of these men who have accompanied us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 1:21 »Entonces ahora tenemos que elegir a alguien que tome el lugar de Judas entre los hombres que estaban con nosotros todo el tiempo mientras viajábamos con el Señor Jesús,

Nueva Versión Internacional NVI

Hechos 1:21 Por tanto, es preciso que se una a nosotros un testigo de la resurrección, uno de los que nos acompañaban todo el tiempo que el Señor Jesús vivió entre nosotros, desde que Juan bautizaba hasta el día en que Jesús fue llevado de entre nosotros».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Hechos 1:21 Conviene, pues, que de estos hombres que han estado juntos con nosotros todo el tiempo que el Señor Jesús entró y salió entre nosotros,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Hechos 1:21 Conviene, pues, que de estos hombres que han estado juntos con nosotros todo el tiempo en que el Señor Jesús entró y salió entre nosotros,

Herramientas de Estudio para Acts 1:21-26