Hechos 28:16
Cuando entramos en Roma, el centurión entregó los presos al prefecto militar, pero a Pablo se le permitió vivir aparte, con el soldado que lo custodiaba.
English Standard Version ESV
Acts 28:16
And when we came into Rome, Paul was allowed to stay by himself, with the soldier that guarded him.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Hechos 28:16
Cuando llegamos a Roma, el centurión entregó los presos al prefecto de los ejércitos, mas a Pablo fue permitido estar por sí, con un soldado que le guardara
New King James Version NKJV
Acts 28:16
Now when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard; but Paul was permitted to dwell by himself with the soldier who guarded him.
Nueva Traducción Viviente NTV
Hechos 28:16
Una vez que llegamos a Roma, a Pablo se le permitió hospedarse en un alojamiento privado, aunque estaba bajo la custodia de un soldado.
Nueva Versión Internacional NVI
Hechos 28:16
Cuando llegamos a Roma, a Pablo se le permitió tener su domicilio particular, con un soldado que lo custodiara.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Hechos 28:16
Y como llegamos á Roma, el centurión entregó los presos al prefecto de los ejércitos, mas á Pablo fué permitido estar por sí, con un soldado que le guardase.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Hechos 28:16
Cuando llegamos a Roma, el centurión entregó los presos al prefecto de los ejércitos, mas a Pablo fue permitido estar por sí, con un soldado que le guardase.