King James Version KJV

Acts 28:16 And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 28:16 Cuando entramos en Roma, el centurión entregó los presos al prefecto militar, pero a Pablo se le permitió vivir aparte, con el soldado que lo custodiaba.

English Standard Version ESV

Acts 28:16 And when we came into Rome, Paul was allowed to stay by himself, with the soldier that guarded him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Hechos 28:16 Cuando llegamos a Roma, el centurión entregó los presos al prefecto de los ejércitos, mas a Pablo fue permitido estar por sí, con un soldado que le guardara

New King James Version NKJV

Acts 28:16 Now when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard; but Paul was permitted to dwell by himself with the soldier who guarded him.

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 28:16 Una vez que llegamos a Roma, a Pablo se le permitió hospedarse en un alojamiento privado, aunque estaba bajo la custodia de un soldado.

Nueva Versión Internacional NVI

Hechos 28:16 Cuando llegamos a Roma, a Pablo se le permitió tener su domicilio particular, con un soldado que lo custodiara.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Hechos 28:16 Y como llegamos á Roma, el centurión entregó los presos al prefecto de los ejércitos, mas á Pablo fué permitido estar por sí, con un soldado que le guardase.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Hechos 28:16 Cuando llegamos a Roma, el centurión entregó los presos al prefecto de los ejércitos, mas a Pablo fue permitido estar por sí, con un soldado que le guardase.

Herramientas de Estudio para Acts 28:16