King James Version KJV

1 Corinthians 8:1 Now as touching things offered unto idols, we know that we all have knowledge. Knowledge puffeth up, but charity edifieth.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 8:1 En cuanto a lo sacrificado a los ídolos, sabemos que todos tenemos conocimiento. El conocimiento envanece, pero el amor edifica.

English Standard Version ESV

1 Corinthians 8:1 Now concerninga1food offered to idols: we know that 2"all of us possess knowledge." This "knowledge"3puffs up, 4but love builds up.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Corintios 8:1 En cuanto a lo sacrificado a los ídolos, sabemos que todos tenemos ciencia. La ciencia envanece, mas la caridad edifica

New King James Version NKJV

1 Corinthians 8:1 Now concerning things offered to idols: We know that we all have knowledge. Knowledge puffs up, but love edifies.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 8:1 Comida sacrificada a ídolos
Ahora, con respecto a la pregunta acerca de la comida que ha sido ofrecida a ídolos, es cierto, sabemos que «todos tenemos conocimiento» sobre este tema. Sin embargo, mientras que el conocimiento nos hace sentir importantes, es el amor lo que fortalece a la iglesia.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Corintios 8:1 En cuanto a lo sacrificado a los ídolos, es cierto que todos tenemos conocimiento. El conocimiento envanece, mientras que el amor edifica.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Corintios 8:1 Y POR lo que hace á lo sacrificado á los ídolos, sabemos que todos tenemos ciencia. La ciencia hincha, mas la caridad edifica.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Corintios 8:1 En cuanto a lo sacrificado a los ídolos, sabemos que todos tenemos ciencia. La ciencia envanece, mas la caridad edifica.

Herramientas de Estudio para 1 Corinthians 8:1