Comparar traducciones para Juan 3:27

Comentario Bíblico para Juan 3

  • JUAN 3

    DIVISIÓN EN PÁRRAFO DE LAS TRADUCCIONES MODERNAS

    UBS4

    NKJV

    NRSV

    TEV

    NJB

    Jesús y Nicodemo

    El Nuevo nacimiento

    Jesús y el oficialismo del Judaísmo

    Jesús y Nicodemo

    La conversación con Nicodemo

    3:1-15

    3:1-21

    3:1-10

    3:1-2

    3:1-8

    3:3

    3:4

    3:5-8

    0.13125

    3:9-21

    3:10-13

    3:11-15

    3:14-17

    3:16-21

    3:16

    3:17-21

    3:18-21

    Jesús y Juan "el Bautista"

    Juan "el Bautista" exalta a Cristo

    Más testimonios de Juan

    Jesús y Juan

    Juan da testimonio por primera vez

    3:22-30

    3:22-36

    3:22-24

    3:22-24

    3:22-24

    3:25-30

    3:25-26

    3:25-36

    3:25-30

    El que viene del cielo

    El que viene del cielo

    3:31-36

    3:31-36

    3:31-36

    4 Aunque no es inspirada, la división en párrafos es la clave para entender y dar seguimiento al contenido del autor. En el capítulo 1, cadatraducción moderna se ha dividido y se ha hecho un resumen; cada párrafo tiene un tópico central, una verdad o un pensamiento. Cadaversión aborda un tópico desde su punto de vista particular. Al leer el texto, pregúntese a sí mismo sobre cómo la traducciónle ayuda a entender el tema y la división en versículos. En cada capítulo, primero debemos leer la Biblia y tratar de identificar el tema(párrafos), y después comparar nuestra comprensión con las versiones modernas. Entendemos la Biblia solamente cuando entendemos laintención original del autor original siguiendo su lógica y su forma. Únicamente el autor original es inspirado, los lectores no tienenningún derecho a modificar o cambiar el mensaje. Los lectores de la Biblia tienen la responsabilidad de aplicar las verdades inspiradas a cadadía y a sus vidas.

    Todos los términos técnicos y abreviaciones se encuentran completamente explicados en los apéndices uno, dos, tres.

    CICLO DE LECTURA TRES (ver p. VII)

    SIGUIENDO LA INTENCIÓN ORIGINAL DEL AUTOR A NIVEL DE PÁRRAFO

    Esto es un comentario guía de estudio, que significa que tú eres el responsable para tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno denosotros debe caminar en la luz propia. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse porningún comentario.

    Lea el capítulo en una sesión. Identifique los temas. Compare la división de los temas con las cinco traducciones modernas. Laparáfrasis no es inspirada, pero es la clave para comprender el intento original del autor como guía de interpretación. Cada párrafotiene solamente un tema.

    1. Primer párrafo
    2. Segundo párrafo
    3. Tercer párrafo, etc.

    ESTUDIO DE PALABRA Y FRASE

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO:3:1-3

    1Había un hombre de los fariseos llamado Nicodemo, un gobernante de los judíos; 2quien vino a Jesús de noche y le dijo:"Rabino, sabemos que has venido de Dios como maestro; porque nadie puede hacer las señales que tú haces si Dios no está conÉl." 3Jesús le contestó: "De verdad, de verdad, te digo, quien no ha nacido de nuevo no puede ver el reino de Dios."

    3:1 "Fariseo" Las raíces de este partido político/religioso datan a los tiempos de los Macabeos. El posible significado de su nombre es "el separador." Eransinceros y comprometidos con el cumplimiento de la Ley de Dios, tal como se define y explica en la tradición oral -Talmud-. (Ver Tópico Especial:Fariseo Juan 7:53-8.)

    - "Nicodemo"Es sorprendente que un judío de la Palestina tenga un nombre griego (como Andrés y Felipe, 1:40,43) cuyo significado es "conquistador de lagente" (7:50; 19:39).

    NASB, NKJV "un gobernante de los judíos"

    NRSV, NJB "un líder de los judíos"

    TEV "un líder judío"

    En este contexto, es un término técnico para miembros del Sanedrín -los setenta miembros de la Corte Suprema del pueblo judío, enJerusalén-; en otro, puede significar un líder de una sinagoga local. Su poder fue silenciado calladamente por los romanos, pero todavíatenía un gran significado simbólico para el pueblo judío.

    Parece probable que Juan usara a Nicodemo como representante del Judaísmo ortodoxo del primer siglo. Aquellos que creían que habían llegadoa un buen desarrollo espiritual tenían que comenzar con la nueva fe en Jesús. Por tanto, no es la adhesión a las reglas ni suidentificación racial lo que determina la ciudadanía de cada uno en el Reino. El regalo de Dios en Cristo no es la religiosidad humana, sincera yagresiva; es la total y abierta aceptación divina. El conocimiento de Nicodemo de Jesús como maestro de Dios, aunque era cierto, no era adecuado.¡Sólo la confianza personal, la total y exclusiva confianza en Jesús como Mesías es la esperanza de la Humanidad caída!

    3:2 "de noche" Los rabinos decían que la noche era el mejor momento para estudiar la Ley, porque no habían interrupciones. Posiblemente Nicodemo no queríaser visto con Jesús (o con otros), así que vino a Él de noche. Es pura especulación asumir que esto se refiere a la noche negra delalma de Nicodemo.

    - "Rabí"En Juan significa "maestro." Una de las cosas que molestaban a los líderes judíos es que Jesús nunca consideró a ninguna de lasescuelas teológicas rabínicas. Él no continuó con los estudios del Talmud después de la preparación en las sinagogas localesen Nazaret.

    ◘ "Has venido de Dios" En la oración, esta cláusula hace énfasis, y posiblemente se refiere a la profecía de Deuteronomio 18:15, 18. Nicodemo conoce elpoder de las palabras y obras de Jesús, lo cual no quiere decir que espiritualmente estaba plenamente identificado con Dios.

    ◘ "A menos que Dios esté con Él"Esta es una ORACIÓN CONDICIONAL DE TERCERA CLASE con significado de potencialidad.

    3:3, 5,11 "De verdad, de verdad" Literalmente significa "¡Amén! ¡Amén!" Son las palabras del Antiguo Testamento para expresar la "fe". Proceden de la misma raíz de"ser afirmado" o "estar seguro." Jesús las usa como prefacio para afirmaciones significativas. Más tarde también fueron usadas comoafirmación de oraciones verdaderas. Estos énfasis del término "amén" tienen un uso especial en el Evangelio de Juan, ya que establecenlas etapas en el diálogo entre Jesús y Nicodemo. Vea Tópico Especial: Amén en Deuteronomio 18:15.

    3:3 "a menos que uno sea"Esta también es una ORACIÓN CONDICIONAL DE TERCERA CLASE, así como la afirmación de Nicodemo en Deuteronomio 18:15.

    NASB, NKJV, ---

    TEV "nacer de nuevo"

    NRSV, NJB "nacer de arriba"

    Es un SUBJUNTIVO AORISTO PASIVO. La palabra (anothen) puede significar: (1) "nacer físicamente por segunda vez"; (2) "nacer desde losorígenes" (Hechos 26:5) o (3) "nacer de arriba," que se ajusta al contexto (3:7,31; 19:11). Posiblemente es otro ejemplo de cómo Juan utiliza lostérminos de doble sentido (dos significados) cuando, ambos son correctos (Bauer, Arndt, Gengrich y Danker's en un léxicoGriego-Inglés del Nuevo Testamento, p. 77).

    Como es obvio en el v. 4, Nicodemo entendió el primer significado. Juan y Pedro (I Hechos 26:5) usan esta metáfora familiar para lasalvación, así como Pablo usa el término adopción. Aquí se enfoca la acción del Padre para salvarnos; la salvación es unregalo y un acto de Dios (1:12-13).

    ◘ "No puede ver" Esta frase idiomática es paralela con el v. 5 al "no puede entrar."

    ◘ "El Reino de Dios" Esta frase solamente se usa dos veces en Juan (v. 5), aunque es una frase clave en los Sinópticos. En la mayoría de las parábolas,Jesús la utiliza al comenzar y finalizar el sermón. ¡Se refiere al Reino de Dios en el corazón del humano ahora! Nos llama laatención que Juan usó solamente dos veces esta frase (y nunca en las parábolas de Jesús). Para él "vida eterna" es un términoclave y una metáfora.

    En las enseñanzas de Jesús, la frase está fuertemente relacionada con lo escatológico (final de los tiempos). El "ya pero todavíano" es la paradoja teológica que relaciona al concepto judío de las dos edades: el hoy lleno de maldades y el porvenir, que será inauguradopor el Mesías, pleno de justicia. Los judíos esperaban la venida de un líder militar lleno del Espíritu (como los jueces en el AntiguoTestamento). Las dos venidas de Jesús causan la coincidencia de las dos edades. El Reino de Dios ha entrado en la historia de la humanidad con elEncarnado en Belén. Sin embargo, Jesús no vino como un conquistador militar, tal como aparece en el Apocalipsis 19, sino como el siervo sufriente(Isaías. 53) y como líder humilde (Zacarías 9:9). El Reino, por lo tanto, es inaugurado (Mateo 3:2; 4:17; 10:7; 11:12; 12:28; Marcos 1:15;Lucas 9:9,11; 11:20; 21:31-32) pero no consumado (Mateo 6:10; 16:28; 26:64).

    Los creyentes viven entre la tensión de estas dos edades. Tienen vida resucitada, pero también mueren físicamente; sonliberados del poder del pecado, pero siempre pecan: viven en la tensión escatológica del ¡ya, pero todavía no!

    En la obra de Frank Stagg, La Teología del Nuevo Testamento hay una expresión que nos puede ayudar a entenderlo anterior:

    "El Evangelio de Juan es enfático acerca de la venida futura (14:3,18 f.,28; 16:16,22) y habla claramente acerca de la resurrección y el juiciofinal "en los últimos días" (5:28 f.; 6:39 f., 44,54; 11:24; 12:48); aunque en el Cuarto Evangelio la vida eterna, juicio y resurrección sonrealidades presentes (3:18.; 4:23; 5:25; 6:54; 11:23 ; 12:28,31; 13:31 ; 14:17; 17:26)" (p. 311).

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 3:4-8

    4Nicodemo le dijo: "¿cómo puede un hombre volver a nacer cuando está viejo? No puede entrar por segunda vez en el vientre de su madrey nacer de nuevo, ¿o sí puede?" 5Jesús le contestó: "De verdad, de verdad te digo, si no es nacido de agua y delEspíritu no puede entrar en el Reino de Dios. 6Lo que es nacido de la carne es carne, y aquello que ha nacido del Espíritu esespíritu. 7No te sorprenda que te haya dicho: 'Tienes que nacer de nuevo'. 8El viento sopla donde quiere y oyes susonido pero no sabes de dónde viene y a dónde va; así es todo lo que es nacido del Espíritu.'"

    3:5 "A menos que haya nacido de agua y del Espíritu"Aquí tenemos otra ORACIÓN CONDICIONAL DE TERCERA CLASE. Hay un contraste obvio entre:

    1. Lo físico versus lo espiritual (no hay artículo con "espíritu")
    2. Lo terrenal versus lo celestial. Este contraste se aplica en el v. 6.

    Las teorías para el significado de "agua" son:

    1. Los rabinos lo usan para el semen masculino.
    2. El agua del nacimiento de un niño.
    3. El bautismo de Juan simbolizando el arrepentimiento (1:26; 3:23).
    4. El trasfondo del Antiguo Testamento significando la aspersión ceremonial por el Espíritu (Ezequiel 36:25‑27).
    5. Bautismo Cristiano (aunque Nicodemo no lo pudo haber entendido así).

    En el contexto de la tercera teoría, el bautismo en agua de Juan y su afirmación acerca del Mesías bautizado con el Espíritu Santo debeser el significado más obvio. El nacimiento, en este contexto es metafórico, y no debemos dejarnos influenciar por la falta de comprensiónde Nicodemo. Por lo tanto, la primera teoría es inapropiada.

    Aunque Nicodemo no podía entender las palabras de Jesús refiriéndose al bautismo posterior, Juan "el Apóstol" inserta su teologíaen las palabras históricas de Jesús (v. 14-21). La teoría número dos se adapta totalmente al dualismo de Juan cuando se refiere alreino de Dios y al reino terrenal. Al definir estos términos, uno debe establecer si son contrastantes (teoría 1 o teoría 2) ocomplementarios (teoría 4).

    3:6 Aquí nuevamente tenemos el dualismo vertical (arriba vs. abajo) muy común en Juan (v. 11).

    3:7 "Usted... Ustedes" Esta es primera persona del SINGULAR, refiriéndose a Nicodemo, pero el segundo es PLURAL, refiriéndose a un principio general aplicable a todoslos seres humanos (algunos enfatizan en el SINGULAR y PLURAL en v. 11).

    Uno está tentado a interpretar esto a la luz de la tendencia Judía de poner énfasis en su descendencia racial (4:12; 8:53). Juan, quienescribe al final del siglo I, obviamente se enfrenta con el gnosticismo, y posiblemente con la arrogancia racial judía.

    3:8 Hay un juego de palabras en el hebreo (y en el arameo) de la palabra (ruach) y la palabra griega (pneuma), ambas significan "viento,""aliento," y "espíritu." El tema es que el viento tiene libertad, así también el Espíritu. Uno no puede ver el viento, sino susefectos; así también el Espíritu. La salvación del hombre no está bajo su control, sino en el del Espíritu (Ezequiel 37). Esposible que los versículos 5-7 reflejen también la misma verdad. La salvación es una combinación de la iniciación delEspíritu (6:44,65) y la respuesta fe/arrepentimiento de cada persona (1:12; 3:16,18).

    El Evangelio de Juan hace un enfoque único en la persona y obra del Espíritu (14:17,25-26; 16:7-15). El mira a la nueva era de justicia como laera del Espíritu de Dios.

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 3:9-15

    9Nicodemo le dijo: "¿Cómo suceden estas cosas?" 10Jesús le respondió diciendo: "¿Eres tú el maestro deIsrael y no entienden estas cosas? 11De cierto, de cierto, te digo, hablamos de lo que conocemos y testificamos de lo que hemos visto, ytú no aceptas nuestro testimonio. 12Si te digo cosas terrenales no lo cree, ¿cómo creerá si te hablo de cosascelestiales? 13Nadie ha ascendido a los cielos, pero sólo a uno que descendió del cielo: el hijo del Hombre. 14Así como Moisés levantó la serpiente en las montañas, así debe el Hijo del Hombre debe ser levantado; 15paraque todo aquel que crea en Él y tenga vida eterna.

    3:9-10 Nicodemo podría haber entendido la terminología simbólica de Jesús a la luz de (1) el bautismo prosélito del Judaísmoy de (2) La predicación de Juan "el Bautista".

    Esto bien pudo haber sido con el propósito de minimizar el conocimiento humano; aún alguien como Nicodemo, un líder de los judíos, noentendió las cosas espirituales. El Evangelio de Juan fue escrito para combatir el naciente gnosticismo, una herejía que enfatizaba elconocimiento humano como una forma para obtener la salvación.

    3:11 "Hablamos de lo que conocemos" El VERBO EN PLURAL se refiere a Jesús y Juan "el Apóstol" (v. 11) o a Jesús y al Padre, que calza mejor en el contexto (v. 12).

    ◘ "tú no aceptas nuestro testimonio" Juan con frecuencia usa el término aceptar/recibir (lambano) y sus compuestos preposicionales en un sentido teológico.

    1. Recibieron de Jesús
      1. negativamente (1:11; 3:32; 5:47)
      2. positivamente (1:12; 3:11,33; 5:43; 13:20)
    2. Recibieron del Espíritu
      1. negativamente (14:17)
      2. positivamente (7:39)
    3. Recibieron las palabras de Jesús
      1. negativamente (12:48)
      2. positivamente (17:8)

    Ver Tópico Especial: Testigos de Ezequiel 36:25.

    3:12 "Si... Si" El primero es una ORACIÓN CONDICIONAL DE PRIMERA CLASE que se asume como verdad desde la perspectiva del autor o para su propósitoliterario; la segunda es una ORACIÓN CONDICIONAL DE TERCERA CLASE con significado potencial.

    ◘ "Usted" El PRONOMBRE y los VERBOS son PLURALES. Nicodemo bien pudo haber llegado acompañado de estudiantes u otros fariseos mientras estuvo conJesús o pudo haber sido una afirmación general de judíos incrédulos como en los versículos 7 y 11.

    3:13 La intención de este versículo es confirmar a Jesús como la revelación verdadera, completa, original y única del Padre (1:1-14).Esto es otro ejemplo del dualismo vertical en Juan: el cielo versus tierra, lo físico versus lo espiritual, el origen de Nicodemo versus el origen deJesús (1:51; 6:33, 38, 41, 50, 51, 58,62).

    ◘ "El Hijo del Hombre"Designación que Jesús hace de sí mismo; no tenía ninguna implicación mesiánica de nacionalismo, o militarismo. Es untérmino del Judaísmo del siglo I. Proviene de Ezequiel 2:1 y el Ezequiel 2:1, donde significa "ser humano", y en Daniel 7:13, implica deidad. Eltérmino combina la paradoja personal de Jesús, quien era totalmente Dios y totalmente hombre (I Juan 4:1-3).

    3:14-21 Es difícil saber dónde termina la conversación de Jesús con Nicodemo, y donde inician los comentarios de Juan. Los versículos14-21 pueden ser bosquejados de la siguiente manera: (1) v. 14-15 se relacionan con Jesús; (2) v. 16-17 se relacionan con el Padre y (3) v. 18-21 serelacionan con la humanidad.

    3:14"Así como Moisés levantó a la serpiente" Esto es una referencia a Números 21:4-9 que narra una experiencia de juicio durante el período de la travesía por la montaña. La verdadcentral es que la humanidad debe confiar y obedecer la Palabra de Dios, aún cuando no la entienda totalmente. Dios proveyó una manera para que sesalvaran los Israelitas de las mordeduras de serpientes, tan solo creyeran. Esta fe se evidenciaba por la obediencia de ellos a su palabra/promesa(Números 21:8).

    "Levantado" Esta palabra griega muchas veces era traducida "el exaltado en lo alto" (Hechos 2:33; 5:31; Filipenses 2:9), y es otrotérmino que Juan usó con doble sentido (o doble intención, 1:5; 3:3,8). Así como Dios prometió liberación de muerte pormordedura de serpiente para aquellos que creyeran la palabra de Dios y miraban a la serpiente de bronce, así también, aquellos que creen en lapalabra de Dios (el evangelio acerca de Cristo) y confían en Jesús serán liberados (salvos) de la serpiente (el Diablo, el pecado) y lamordedura del mal.

    3:15-18 "Cualquiera" (v.15) "cualquiera" (v.16) "El que…" (v.18) El amor de Dios es una invitación a la humanidad entera (Isaías 55:1-3; Ezequiel 18:23,32; I Ezequiel 18:23; 2 Ezequiel 18:23).

    3:15 "Creer"Esto es un PARTICIPIO PRESENTE ACTIVO. Creer es tener confianza constante. Ver notas Ezequiel 18:23 y 1:12 y Tópico Especial Ezequiel 18:23.

    _ "En Él" Esto no solo se refiere a hechos (verdades teológicas) acerca de Jesús, sino a una relación con él. La Salvación es un mensajepara creer y a una persona a quien recibir y obedecer!

    Esta forma gramatical aquí es muy distinta. El pronombre con la preposición "en", que solamente se encuentra aquí en este Evangelio;normalmente es la preposición "eir". Es posible que se refiere a "tendrá una vida eterna" (El Nuevo Testamento en Inglés Básico, porHarold Greenlee).

    3:15,16 "vida eterna" El término griego refiere a una cualidad, no a cantidad. En Mateo 25:46 la misma palabra es usada para separación eterna. Por lo general en Juan,zoe se refiere a la resurrección, vida escatológica o la vida de la nueva edad, la vida de Dios mismo.

    Juan es un caso único en los Evangelios por su énfasis en la "vida eterna"; es el tema principal y meta de evangelizadora.

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 3:16-21

    16De tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su unigénito Hijo para que todo aquel que cree en Él no será castigado, sino quetenga vida eterna. 17Porque Dios no envió a su Hijo al mundo para juzgarlo, sino para que el mundo fuera salvo por medio deÉl. 18Quien cree en Él no será juzgado, aquél que no cree ya ha sido juzgado, porque no ha creído en el nombredel Hijo unigénito de Dios. 19Este es el juicio: Que la luz haya venido a este mundo, y los hombres, por sus obras de maldad,amaron más la

    oscuridad que la luz. 20Todo aquel que hace el mal odia la luz, y no viene a la luz por temor que sus obras sean expuestas.21Pero el que practica la verdad viene a la luz, para que sus obras sean manifestadas como hechos de obediencia a Dios.

    3:16 "Dios amó"Esto en un INDICATIVO AORISTO ACTIVO (como en el verbo "dio"), que habla aquí de una acción totalmente finalizada en el pasado (Dios envió aJesús). Los versículos 16‑17 abarca principalmente el amor del Padre. "Amó" es el término agapao. No se usó mucho enel griego clásico. La iglesia primitiva lo tomó y lo llenó de un significado específico.

    En ciertos textos se refiere al amor del Padre o del Hijo; sin embargo, se usa negativamente refiriéndose al amor humano (3:19; 12:43; 1 Juan 2:15).Es sinónimo teológico con hesed, y en el Antiguo Testamento significa la lealtad, y amor del pacto. En el griego koiné del tiempo deJuan, los términos agapoa y fileo eran básicamente sinónimos (Juan 2:15 Juan 2:15).

    Los intérpretes deben considerar que todas las palabras usadas para descubrir a Dios (antropomorfismo) tienen un peso humano. Debemos de usar palabrasque describan nuestro mundo, nuestros sentimientos, nuestra perspectiva histórica en un esfuerzo para descubrir a un ser espiritual (Dios) que eseterno, santo y único. Todo vocabulario humano hasta cierto punto es analógico o metafórico, lo cierto es lo que ha sido revelado, pero noen su totalidad. La humanidad caída, finita, temporal no puede apoderarse de la realidad total y final.

    _ "tal" Esto es literalmente "de tal manera". Expresa método, no emoción. Dios demostró su amor (Romanos. 5:8) dándose (v. 16) yenviando a Su Hijo (v. 17) a morir por la humanidad (53; Romanos. 3:25; I1 Corintios. 5:21; 1 Juan 2:2). Ambos son INDICATIVO AORISTO ACTIVO.

    ◘ "mundo" Juan usa este término griegokosmosde diferentes maneras (Ver nota Juan 2:2).

    Este versículo también refuta el dualismo gnóstico entre espíritu (Dios) y materia. Los griegos tenían la tendencia de atribuir elmal a la materia; para ellos la materia era la casa- prisión de la chispa espiritual en todos los humanos. Juan no asume la maldad de materia o carne.Dios ama al mundo (planeta, Romanos. 8:18-22) y a los seres humanos (carne, Romanos 8:23). Esto debe ser otra, la tan común doble intención enJuan (1:5; 3:3,8).

    ◘ "Hijo unigénito"Esto significa "única, de la misma clase". No debe ser entendido como "único procreado" en (1) un sentido sexual de (2) que no hay otros hijos.Simplemente no hay otro hijo como Jesús. Vea nota ampliada Romanos 8:23.

    ◙ "todo aquel que cree en Él" Esto es un PARTICIPIO PRESENTE ACTIVO, que enfatiza el creer desde un inicio y hasta la eternidad. Es una repetición del v. 15 para dar másénfasis. ¡Muchas gracias a Dios por el "todo aquel"! Esto equilibra el énfasis sobre algunos grupos especiales (raciales, intelectuales oteológicos). No es que "la soberanía de Dios y el libre albedrío del hombre sean mutuamente excluyentes, ¡ambos son verdades! Diossiempre inicia la respuesta y pone la agenda (6:44,65), pero a reestructurado sus relaciones con la humanidad por medio del Pacto. ¡Debemos respondery continuar respondiendo a su oferta y condiciones! Ver Tópico Especial Romanos 8:23.

    ◙ "No perecerán" La implicación es que algunos perecerán (SUBJUNTIVO AORISTO MEDIO). Su castigo está directamente relacionado con su falta de no respondercon fe a Jesús. Dios no causa, dirige o determina su incredulidad (Ezequiel 18:23,32; I Ezequiel 18:23; 2 Ezequiel 18:23).

    Algunos han querido tomar estos términos, y por lo tanto, sugerir una aniquilación de los malos. Esto contradice Daniel 12:2 y Mateo 25:46, queun buen ejemplo de creyentes sinceros, aunque se fuerce la literatura figurativa de Oriente a la forma Occidental, literal y lógica. Para una buenadiscusión de este término vea Robert B. Girdlestone, Sinónimos del Antiguo Testamento (pp. 275-277).

    3:17 "Para juzgar el mundo"Hay muchos pasajes en Juan que afirman que Jesús vino como Salvador, no como juez ( 3: 17-21; 8:15; 12:47). Sin embargo, hay otros pasajes en Juan queafirman que Jesús vino a juzgar, y juzgará (5:22-23,27; 9:39; y en otras partes del Nuevo Testamento: Hechos 10:42; 17:31; II Hechos 10:42; Hechos 10:42).

    Hay varios comentarios teológicos sobre el tema:

    1. Como signo de honor, Dios puso en las manos de Jesús el juicio, así como hizo con la creación y la redención (5:23).
    2. Jesús no vino la primera vez para juzgar, su misión era redentora (3:17), pero ya que las personas le rechazaron, ellos se juzgan asímismos.
    3. Jesús regresará como Rey de Reyes y Juez (9:39).
    4. Estas afirmaciones que aparentemente son contradictorias, resultan similares a las afirmaciones sobre Juan "el Bautista" de si era o no Elías.

    3:18 Este versículo repite y confronta el tema de la libre salvación por Cristo Jesús frente a la autocondenación. Dios no envía anadie al infierno; cada uno lo hace por sí mismo. Creer es una acción continua ("creyendo", PARTICIPO PRESENTE ACTIVO) y así también laincredulidad -"han sido juzgados"- PASIVO PERFECTO DEL INDICATIVO y "no creyendo," INDICATIVO PERFECTO ACTIVO-. (Vea Tópico Especial Hechos 10:42.)

    3:19-21 "Los hombres amaron más la oscuridad que la luz"Personas que han oído el Evangelio y lo rechazan, no por asuntos intelectuales o culturales, sino principalmente por asunto moral (Job 24:13). La luzse refiere a Cristo y su mensaje del amor de Dios, la necesidad de la humanidad, la provisión de Cristo y la respuesta requerida. Esto es un tema quese repite desde el Job 24:13.

    3:19 "Este es el juicio" El Juicio como salvación es tanto una realidad presente (3:19; 9:39) como una consumación futura (5:27-29; 12:31,48). Los creyentes vivenel "ya" (escatología realizada) y "el no" (escatología consumada). La vida Cristiana es una alegría y una terrible lucha; es Victoriadespués de una serie de derrotas, seguridad pero también una serie de avisos acerca de la perseverancia!

    3:21 "Practican la verdad" Desde "la luz" (v. 19,20[ambos] ,21) es una referencia obvia a Jesús, es posible que la "verdad" debe ser también capitalizada. RobertHanna en Una ayuda gramatical al Griego del Nuevo Testamento quien lo traduce como N. Turner en su Vistazo Gramatical en el Nuevo Testamentoquien lo traduce como "el hombre quien es discípulo de la verdad", (p. 144).

    PREGUNTAS DE DISCUSIÓN

    Esto es un comentario guía de estudio, que significa que tú eres el responsable para tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno denosotros debe caminar en la luz propia. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse porningún comentario.

    Las preguntas de discusión han sido provistas para ayudarle a pensar los temas más importantes de esta sección del libro. Son simplementepropuestas, no tópicos definitivos.

    1. ¿Cuál es el significado de la frase "nacer de Nuevo"?
    2. En su opinión, ¿a qué se refiere "agua" en el versículo 5? ¿Por qué?
    3. ¿Qué involucra "creer" (fe que salva)?
    4. Juan 3:16 es un pasaje del amor de Jesús para los seres humanos o es del Padre para el Hombre?
    5. ¿Cómo se relaciona el Calvinismo con Juan 3:16?
    6. En el texto, ¿"perecer", significa aniquilar?
    7. Defina "la luz".

    VISTAZO CONTEXTUAL A LOS VERSÍCULOS 22-36

    1. El énfasis de Juan en la total deidad de Jesucristo es comunicado desde el inicio del Evangelio por medio de diálogo y encuentros personales.Este capítulo sigue este formato.
    2. Juan, escribiendo su Evangelio al final del primer siglo, aborda algunas de las preguntas que se desarrollaron desde que se escribieron losSinópticos. Algunos tenían que ver con la gran multitud y aparente herejía relacionada con Juan "el Bautista". Es significante que en el1:6-8, 19-36 y 3:22-36 Juan "el Bautista" afirma su relación inferior con Jesús de Nazaret y afirma el rol mesiánico de Jesús (Hechos18:24-19:7).

    ESTUDIO DE FRASE Y PALABRA

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 3:22-24

    22Después lo sucedido Jesús y sus discípulos llegaron a la tierra de Judea, y allí bautizaron y pasó tiempo con ellos.23Juan también bautizaba en Aenón cerca de Salim, debido a que había mucho agua, venía la gente y se bautizaba24porque Juan todavía no había sido encarcelado.

    3:22 "llegaron a la tierra de Judea"Este ministerio temprano tanto en Judea y Galilea no se discute en los Evangelios sinópticos. Los Evangelios no son biografías cronológicasde Cristo.

    - "El pasaba tiempo con ellos" Jesús predicaba a la multitud pero dialogaba extensamente con sus discípulos. Se entregó totalmente a ellos. Esta metodología es elenfoque de dos lindos libros de Robert E. Coleman, El Plan Maestro de Evangelismo y El Plan Maestro del Discipulado, en ambos se enfatiza elinvolucramiento de Jesús con grupos pequeños!

    - "bautizaron" Aprendemos Juan 3:16 que Jesús mismo no bautizó, pero sus discípulos lo hacían. Inicialmente el mensaje de Jesús era muy similar almensaje de Juan "el Bautista". Era el mensaje de arrepentimiento y preparación del Antiguo Testamento, El bautismo que se menciona aquí no es elcristiano, sino uno que simbolizaba la disponibilidad al arrepentimiento y a la espiritualidad.

    3:23 "Juan también bautizaba en Aenón, cerca de Salim" No hay seguridad con respecto a este sitio: (1) algunos creen en que fue en Perea, en algún lugar de Transjordania; (2) otros creen que fue en elnoreste de Samaria; y (3) otros, que fue tres millas al este de la ciudad de Shechem. La palabra "aenon" parece que significar "arroyo", por tantoel tercer significado es el más adecuado. Cualquiera que sea el nombre local exacto, Juan estaba en algún lugar al norte de donde Jesúsministraba en Judea.

    3:24 "Porque Juan todavía no había sido encarcelado"No sabemos porqué en este punto, es añadida esta referencia cronológica. Algunos dicen que es un intento para sincronizar la cronologíade Juan con la de los Sinópticos (Mateo 14:1-12; Marcos 6:14-29). También funciona como un medio para establecer la fecha de este encuentro en lavida de Cristo.

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 3:25-30

    25Hubo una discusión entre los discípulos de Juan y un judío acerca de la purificación. 26Vinieron donde Juan y ledijeron: "Rabí, aquel que estuvo contigo más allá del Jordán, de quien has testificado, está bautizando y todos vienendonde él." 27Juan contestó y les dijo: "Un hombre no puede recibir nada a menos que se le sea dado por el cielo".28"Ustedes son testigos que lo que digo: 'Yo no soy el Cristo', pero 'he sido enviado delante de Él.' 29"El que tiene ala novia es el novio, pero el amigo del novio, quien está a su lado y lo escucha, se goza mucho debido a la voz del novio. Este gozo se hacompletado en mí. 30"Él debe aumentar y yo menguar".

    3:25"Hubo una discusión de los discípulos de Juan con un judío" Este es un término fuerte para "controversia" o "confrontación". Algunos manuscritos lo usan en PLURAL: "judíos". Los manuscritos griegosmás antiguos utilizan por igual singular y/o plural, y ya que el SINGULAR es más raro, es probable que sea el original. La tendencia de losescribas antiguos era de armonizar o componer el texto. También es interesante notar que fueron los discípulos de Juan quienes instigaron elargumento.

    NASB, NKJV ---

    NRSV, NJB "acerca de la purificación"

    TEV "el asunto del lavamiento ritual"

    Ha habido varias teorías sobre el énfasis de esta discusión:

    1. Es posible que los seguidores de Juan estuvieran discutiendo sobre la relación entre el bautismo de Juan y el que practicaban los discípulosJesús, en relación con la traducción judía del lavamiento. El mismo término es usado en Marcos 6:14-29.
    2. Algunos creen que se relaciona con el contexto inmediato donde Jesús enseñaba que con su vida y ministerio se cumplía totalmente elJudaísmo:
      1. 2:1-12: la fiesta en la boda de Caná
      2. 2:13-22: la limpieza del Templo
      3. 3:1-21: la discusión con Nicodemo, líder de los Judíos
      4. 3:22-36: el lavamiento de los judíos y el bautismo de Juan "el Bautista" y Jesús.

    El hecho de que el contexto no ampliara sobre esta discusión en particular, dio otra oportunidad para que Juan "el Bautista" testificara acerca de lasupremacía de Jesús de Nazaret.

    3:26 "de quién usted testificó, he aquí, está bautizando y todos están yendo donde Él."Los discípulos se acordaron del primer testimonio acerca del Cordero de Dios (1:19-36), y están un poco envidiosos del éxito de Jesús.Jesús también estaba sensitivo a cualquier espíritu de competitividad (4:1).

    3:27 "Un hombre no puede recibir nada a menos se le sea dado del cielo" Es una afirmación directa de que en asuntos espirituales no hay competencia. Todo lo que tiene el creyente le es dado por la gracia de Dios. Sinembargo, hay mucho debate en torno al significado de "eso" y "Él": (1) algunos dicen que "Él" se refiere al creyente y "eso", a quien viene aCristo para salvación (Juan 6:44,65); (2) otros creen que "Él" se refiere a Jesús; y "eso", al creyente (Juan 6:39; 10:29; 17; 2,9,11,24).La diferencia entre estos puntos de vista podría ser el término "dado", refiriéndose a la salvación individual del creyente; o bien,que todos los creyentes son un regalo de Dios a Jesús (17:2).

    3:28 "Yo no soy el Cristo" Juan "el Bautista" afirma enfáticamente, tal como lo hizo en el Juan 6:39, que él no es el Mesías; sino su antecesor. En claraalusión al pasaje mesiánico de Malaquías 3:1; 4:5-6 combinado con Isaías 40 (Juan 1:23).

    3:29 "El que tiene a la novia es el novio"Es curioso saber que en esta metáfora de la boda para describir la relación entre Dios y Israel (Isaías 54:5; 62:4,5; Jeremías 2:2;3:20; Ezequiel 16:8; 23:4; Ezequiel 16:8) hay mucha referencia al Antiguo Testamento. Pablo también lo usa en Efesios 5:22. El casamiento cristianoes el mejor ejemplo de una relación de pacto.

    ◙ "El gozo mío se ha completado" Juan "el Bautista" no compite, reconoce su lugar y se regocija en Jesús.

    3:30 "El debe aumentar y yo menguar" La palabra "debe" es significativa, ya que fue usada en los Efesios 5:22 y 4:4. Es una afirmación fuerte de la comprensión que Juantenía de sí mismo como un sencillo predecesor del ministerio grande y significado de Jesús.

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 3:31-36

    31"El que viene de arriba está sobre todos, el que es del mundo es del mundo y habla acerca de las cosas mundanas. El que viene del cieloestá sobre todos. 32"Testifica sobre lo que ha visto y oído, y nadie recibe su testimonio. 33"Quien ha recibido Sutestimonio ha sellado esto: Dios es verdadero. 34"Aquel que fue enviado por Dios predica Su palabra; porque Él da el Espíritusin medida. 35"El Padre ama al Hijo y ha puesto todo en sus manos. "El que cree en el Hijo tiene vida eterna, pero el que no le obedeceno verá la vida, porque la ira de Dios habita en él."

    3:31-36 Hay mucho debate entre los comentaristas sobre si estos versículos son: (1) el reconocimiento oral y explícito de Juan "el Bautista", (2) laspalabras de Jesús (3:11-12); o (3) de Juan "el Apóstol". Estos versículos regresan a los temas ya tratados con anterioridad en los vv.16-21.

    3:31 "El que viene de arriba" Es de interés notar que los dos títulos para el Mesías enfatizan su pre-existencia y su total deidad (v. 31), su encarnación ymisión divina (v. 34). En el versículo 3, el término "de arriba" corresponde a la misma frase "nacer de nuevo" o "nacer de arriba".

    Es una característica de Juan el dualismo de arriba y abajo correspondientes al del reino de Dios y al reino terrenal. Es diferente al dualismo de losrollos del Mar Muerto, y también al dualismo gnóstico entre espíritu y material. En Juan, la creación y el cuerpo humano no son ensí mismos malos o pecaminosos.

    - "está sobre todos" (dos veces)La primera parte de este versículo alude a la pre-existencia y deidad de Jesús al venir del cielo (1:1-18; 3:11-12). La segunda parte afirma queÉl está sobre toda la creación de Dios. En el texto griego es dudoso si "todo" es MASCULINO o NEUTRO, al referirse a toda la humanidad o atodo lo creado.

    NASB "El que es del mundo viene del mundo y habla lo mundano"

    NKJV "El que es del mundo es mundano y habla del mundo"

    NRSV "El que es del mundo pertenece al mundo y habla sobre cosas mundanas"

    TEV "El que es mundo pertenece mundo y habla acerca de cosas mundanas"

    NJB "El que es del mundo es también mundano y habla de esa manera."

    Esta no es una frase negativa sobre Juan. Aquí el término usado para "tierra" (v. 12:32; 17:4; 1 Juan 5:8, pero 76 veces en Apocalipsis) no es elmismo que el utilizado para "mundo" (kosmos), que a veces tienen connotaciones negativas en Juan. Es simplemente una afirmación de Jesússobre lo que conocía: el cielo. En cambio, todos los humanos hablan de lo que conocen; la tierra. Por lo tanto, el testimonio es mucho mayor que el decualquier profeta o predicador terrenal.

    3:32 "De lo que ha visto y oído, de eso testifica" En este versículo hay un juego de palabras en el tiempo del verbo: (1) "visto" es TIEMPO PERFECTO; (2) "oyó" es TIEMPO AORISTA y (3)"testifica" es TIEMPO PRESENTE. Jesús es la suprema revelación de Dios (1 Juan 5:8; Colosenses 1:13-20; Hebreos 1:2-3). El habla debido a(1) su experiencia con Dios el Padre, y (2) de su propia deidad.

    - "Y nadie recibió Su testimonio"Esto es una exageración oriental porque en los versículos v. 23-26 indica que muchos venían donde Él. La frase se refiere alJudaísmo en su totalidad, no solamente al contexto inmediato.

    3:33 "Aquél quien"Así se demuestra el amor universal, sin límite de Dios para toda la humanidad (Marcos 1:15; Hechos 20:21), y el ofrecimiento está abierto atodos (1:12; 3; 16-18; Ezequiel 18:23,32; I Ezequiel 18:23; 2 Ezequiel 18:23).

    - "Ha recibido Su testimonio"El v. 33 es PARTICIPIO AORISTO, mientras el v.36 es PRESENTE AORISTO. Esto demuestra que la confianza en Dios para la salvación no sólo esuna decisión inicial, sino también una vida de discipulado. Esta misma afirmación acerca de la necesidad de confiar en Dios para lasalvación fue confirmada en los Ezequiel 18:23 y 3:16-18. Fíjate en la dicotomía entre el testimonio aceptando el testimonio (v. 33) yel compromiso de continuar andando en él (v. 36). El término "aceptando" y el término "fe" tienen dos connotaciones en el Nuevo Testamento:(1) recibir personalmente a Cristo y caminar con Él, y (2) aceptar las verdades y doctrinas que se encuentran en el Evangelio (Judas 3,20).

    NASB "Ha puesto su sello a esto: que Dios es verdadero"

    NKJV, NRSV "Ha certificado que Dios es verdadero"

    TEV "Confirma por esto que Dios es verdadero"

    NJB "Atestigua que Dios es verdadero"

    Cuando los creyentes ponen su fe personal en Cristo, afirman que el mensaje de Dios acerca de sí mismo, el mundo y su Hijo, es verdadero (Romanos3:4). Es un tema recurrente en Juan (3:33; 7:28; 8:26; 17:3; 1 Juan 5:20). Jesús es verdadero porque en última instancia revela al únicoDios verdadero (3:7,14; 19:11).

    TÓPICO ESPECIAL: SELLO

    El sello de Dios se refiere en Apocalipsis 9:4 y 14:1, y Apocalipsis 9:4. El sello de Satanás se menciona Apocalipsis 9:4; 14:9 y 20:4. En el mundoantiguo, un sello era una forma para indicar:

    1. Verdad ( Juan 3:33)
    2. Propiedad ( Juan 6:27; II Juan 6:27; Apocalipsis 7:2-3)
    3. Seguridad o protección (Génesis 4:15; Mateo 27:66; Romanos 15:28; I Romanos 15:28; Efesios 1:13; 4:30)
    4. También puede ser la señal del cumplimiento de la promesa de Dios de un regalo (Romanos 4:11 y 1 Corintios. 9:2).

    El propósito del sello es identificar al pueblo de Dios para que su venida no le afecte. El sello de Satanás identifica a su gente, quienes sonobjeto de la ira de Dios.

    En el Apocalipsis "tribulación" (i.e. thlipsis) se entiende como la persecución de los incrédulos en contra de los creyentes.Mientras que ira/enojo (i.e. orgé o thumos) es siempre la acción de Dios sobre incrédulos para que se arrepientan y vuelvan aCristo. El propósito positivo del juicio puede verse en los pactos de maldición/bendición de Deuteronomio 27-28.

    La frase "El Dios viviente es un juego de palabras con el título YHWH (Romanos 4:11; Romanos 4:11; 84:2 Mateo 16:16). Este mismo juego de palabra seusa en los juramentos bíblicos: "Así como vive el Señor".

    3:34 "Aquél que es enviado por Dios, testifica las palabras de Dios" Aquí hay dos afirmaciones paralelas que demuestran que la autoridad de Jesús viene de Dios: (1) Dios lo ha enviado, y (2) tiene la llenura delEspíritu.

    - "Da el Espíritu sin medida." Hay dos maneras diferentes de entender la llenura del Espíritu, algunos creen que: (1) Jesús otorga la llenura del Espíritu a los creyentes(4:10-14; 7:37-39); y (2) la llenura del Espíritu se refiere al regalo de Dios en el Mesías (v. 35). Los rabinos usaban el término "medida"para expresar la inspiración de los profetas por parte de Dios. Los rabinos también añadieron que ningún profeta tenía una medidacompleta del Espíritu. Por lo tanto, Jesús es superior a los profetas (Hebreos 1:1-2), y consecuentemente, es la revelación total de Dios.

    3:35 "El Padre ama al Hijo" Esta afirmación se repite en Hebreos 1:1-2 y Hebreos 1:1-2. La relación de los creyentes con Dios se funda en Su amor hacia el Mesías. En estecontexto, fíjate en la cantidad de razones por las que los humanos deben confiar en Jesús como el Mesías:

    1. Porque es de arriba y más arriba que los demás (v. 31)
    2. Porque fue enviado por Dios en una misión de redención (v. 34)
    3. Porque Dios continua dándole la llenura del Espíritu (v. 34)
    4. Porque Dios le ama (v. 35)
    5. Porque Dios ha puesto todo en sus manos (v. 35)

    - "Ha puesto todo en su mano" Esto es un INDICATIVO PERFECTO ACTIVO. Es una frase extremadamente interesante y tiene numerosos paralelos (Juan 13:3; 17:2; Mateo 11:27; 28:18;Efesios 1:20-22; Colosenses. 2:10; I Efesios 1:20-22).

    3:36

    NASB

    "El que cree en el Hijo tiene vida eterna, pero el que no obedece al Hijo no verá la vida"

    NKJV

    "El que cree en el Hijo tiene vida eterna; y el que no cree al Hijo no verá la vida"

    NRSV

    "Cualquiera que cree en el Hijo tiene vida eterna, quien desobedece al Hijo no verá la vida"

    TEV

    "Cualquiera que cree en el Hijo tiene vida eterna; quien desobedece al Hijo no tendrá vida"

    NJB

    "Cualquiera que cree en el Hijo tiene vida eternal; pero cualquiera que rechaza en creer en el Hijo nunca verá la vida"

    Todos estos verbos están en PRESENTE ACTIVO que habla de una acción continua. Creer es más que una simple decisión, no importacuán sincero o emocional se haya sido (Mateo 13:20). Lo anterior afirma que sin conocer a Jesús no se puede conocer al Padre (Juan 12:44-50 y 1Juan 5:10). La Salvación solamente viene por medio de una relación permanente con Jesús, el Hijo.

    En este versículo también es interesante notar el contraste entre "creer" y "obedecer". El Evangelio no solamente es una persona a quienrecibimos y una verdad que aceptamos, también es la vida que vivimos (Lucas 6:46; Efesios 2:8-10).

    - "Pero la ira de Dios mora sobre él"Es el único lugar en el Evangelio de Juan donde aparecer el término "ira" (orge), con excepción de Apocalipsis donde aparece cincoveces.

    Éste es común, y por lo general se relaciona con el término "juicio." El tiempo del verbo es PRESENTE INDICATIVO ACTIVO. "El creer", "laobediencia" y "la ira" son realidades permanentes y continuas que serán consumadas en el futuro. Es la misma tensión que existe entre el "ya" y"el todavía no" del Reino de Dios. Para una discusión bíblica sobre la ira de Dios lea Romanos 1:18-3:20.

    PREGUNTAS DE DISCUSIÓN

    Esto es un comentario guía de estudio, que significa que tú eres el responsable para tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno denosotros debe caminar en la propia luz. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse porningún comentario.

    Las preguntas de discusión han sido provistas para ayudarle a pensar los temas más importantes de esta sección del libro. Son simplementepropuestas, no tópicos definitivos.

    1. ¿En que se parece el primitivo mensaje de Jesús al de Juan "el Bautista"?
    2. ¿Este bautismo es igual al bautismo cristiano?
    3. ¿Por qué se enfatizan tanto las palabras de Juan "el Bautista" en los primeros capítulos de Juan?
    4. Describa los tipos de contraste que Juan, el autor, usa para descubrir la relación entre Juan "el Bautista" y Jesús. Indique cuántostipos se utilizan.
    5. ¿Cómo se relaciona el término "aceptar", en versículo 33, con el término "confiar" del versículo 36? ¿Cómo serelaciona el versículo 36 con esta discusión?
    6. Enumere las razones por las cuales las personas deben confiar en Jesús de Nazaret como su única esperanza de Salvación (versículos31-36)
    7. Explique, ¿por qué el término "condenado", en el versículo 36, es un verbo en TIEMPO PRESENTE?