19 Enséñanos qué le hemos de decir a Dios; no podemos ordenar nuestro argumento a causa de las tinieblas.
20 ¿Habrá que contarle que yo quiero hablar? ¿O debe un hombre decir que quiere ser tragado?
21 Ahora los hombres no ven la luz que brilla en el firmamento; pero pasa el viento y lo despeja.
22 Del norte viene dorado esplendor: majestad impresionante alrededor de Dios.
23 Es el Todopoderoso; no le podemos alcanzar; El es grande en poder, y no pervertirá el juicio ni la abundante justicia.
24 Por eso le temen los hombres; El no estima a ninguno que se cree sabio de corazón.

English Standard Version ESV

Job 37:19 Teach us what we shall say to him; we cannot draw up our case because of darkness.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 37:19 Muéstranos, qué le hemos de decir; para que no hablemos disparates

King James Version KJV

Job 37:19 Teach us what we shall say unto him; for we cannot order our speech by reason of darkness.

New King James Version NKJV

Job 37:19 "Teach us what we should say to Him, For we can prepare nothing because of the darkness.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 37:19 »Entonces, enséñanos qué decirle a Dios.
Somos demasiado ignorantes para presentar nuestros propios argumentos.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 37:19 »Haznos saber qué debemos responderle,pues debido a nuestra ignoranciano tenemos argumentos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 37:19 Muéstranos qué le hemos de decir; Porque nosotros no podemos componer las ideas á causa de las tinieblas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 37:19 Muéstranos, qué le hemos de decir; para que no hablemos disparates.

Herramientas de Estudio para Job 37:19-24