21 si he alzado contra el huérfano mi mano, porque vi que yo tenía apoyo en la puerta,
22 que mi hombro se caiga de la coyuntura, y mi brazo se quiebre en el codo.
23 Porque el castigo de Dios es terror para mí, y ante su majestad nada puedo hacer.
24 Si he puesto en el oro mi confianza, y he dicho al oro fino: Tú eres mi seguridad;
25 si me he alegrado porque mi riqueza era grande, y porque mi mano había adquirido mucho;
26 si he mirado al sol cuando brillaba, o a la luna marchando en esplendor,
27 y fue mi corazón seducido en secreto, y mi mano tiró un beso de mi boca,
28 eso también hubiera sido iniquidad que merecía juicio, porque habría negado al Dios de lo alto.
29 ¿Acaso me he alegrado en la destrucción de mi enemigo, o me he regocijado cuando el mal le sobrevino?
30 No, no he permitido que mi boca peque pidiendo su vida en una maldición.
31 ¿Acaso no han dicho los hombres de mi tienda: "¿Quién puede hallar a alguno que no se haya saciado con su carne?"
32 El forastero no pasa la noche afuera, porque al viajero he abierto mis puertas.
33 ¿Acaso he cubierto mis transgresiones como Adán, ocultando en mi seno mi iniquidad,
34 porque temí a la gran multitud, o el desprecio de las familias me aterró, y guardé silencio y no salí de mi puerta?
35 ¡Quién me diera que alguien me oyera! He aquí mi firma. ¡Que me responda el Todopoderoso! Y la acusación que ha escrito mi adversario,
36 ciertamente yo la llevaría sobre mi hombro, y me la ceñiría como una corona.
37 Del número de mis pasos yo le daría cuenta, como a un príncipe me acercaría a El.
38 Si mi tierra clama contra mí, y sus surcos lloran juntos;
39 si he comido su fruto sin dinero, o si he causado que sus dueños pierdan sus vidas,
40 ¡que en lugar de trigo crezcan abrojos, y en lugar de cebada hierba maloliente! Aquí terminan las palabras de Job.

English Standard Version ESV

Job 31:21 if I have raised my hand against the fatherless, because I saw my help in the gate,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 31:21 si alcé contra el huérfano mi mano, aunque viere que todos me ayudarían en la puerta

King James Version KJV

Job 31:21 If I have lifted up my hand against the fatherless, when I saw my help in the gate:

New King James Version NKJV

Job 31:21 If I have raised my hand against the fatherless, When I saw I had help in the gate;

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 31:21 »Si he levantado la mano contra un huérfano
sabiendo que los jueces se pondrían de mi parte,

Nueva Versión Internacional NVI

Job 31:21 o si he levantado contra el huérfano mi manopor contar con influencias en los tribunales,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 31:21 Si alcé contra el huérfano mi mano, Aunque viese que me ayudarían en la puerta;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 31:21 si alcé contra el huérfano mi mano, aunque viese que me ayudarían en la puerta;

Herramientas de Estudio para Job 31:21-40