20 Mas antes, oh hombre, ¿quién eres tú, para que alterques con Dios? O dirá el vaso de barro al que lo labró: ¿Por qué me has hecho tal
21 ¿O no tiene potestad el alfarero para hacer de la misma masa un vaso para honra, y otro para vergüenza
22 ¿Y qué, si Dios, queriendo mostrar la ira y hacer notoria su potencia, soportó con mucha mansedumbre los vasos de ira, preparados para muerte
23 y haciendo notorias las riquezas de su gloria para con los vasos de misericordia que él ha preparado para gloria
24 Los cuales también llamó, (a nosotros), ¡y no sólo de los judíos, sino también de los gentiles
25 Como también en Oseas dice: Llamaré al que no era mi pueblo, pueblo mío; y a la no amada, amada
26 Y será, que en el lugar donde les fue dicho: Vosotros no sois pueblo mío; allí serán llamados hijos del Dios viviente
27 También Isaías clama tocante a Israel: Si fuere el número de los hijos de Israel como la arena del mar, tan solo el remanente será salvo
28 consumación fenecida inunda justicia; porque sentencia abreviada, hará el Señor sobre la tierra
29 Y como antes dijo Isaías: Si el Señor de los ejércitos no nos hubiera dejado simiente, como Sodoma habríamos venido a ser, y a Gomorra fuéramos semejantes
30 ¿Pues qué diremos? Que los gentiles que no seguían justicia, han alcanzado la justicia, es decir, la justicia que es por la fe

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 9:20 Al contrario, ¿quién eres tú, oh hombre, que le contestas a Dios? ¿Dirá acaso el objeto modelado al que lo modela: Por qué me hiciste así?

English Standard Version ESV

Romans 9:20 But who are you, O man, to answer back to God? Will what is molded say to its molder, "Why have you made me like this?"

King James Version KJV

Romans 9:20 Nay but, O man, who art thou that repliest against God*? Shall the thing formed say to him that formed it, Why hast thou made me thus?

New King James Version NKJV

Romans 9:20 But indeed, O man, who are you to reply against God? Will the thing formed say to him who formed it, "Why have you made me like this?"

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 9:20 No, no digan eso. ¿Quién eres tú, simple ser humano, para discutir con Dios? ¿Acaso el objeto creado puede preguntarle a su creador: «¿Por qué me has hecho así?»?

Nueva Versión Internacional NVI

Romanos 9:20 Respondo: ¿Quién eres tú para pedirle cuentas a Dios? «¿Acaso le dirá la olla de barro al que la modeló: “¿Por qué me hiciste así?”»a

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Romanos 9:20 Mas antes, oh hombre, ¿quién eres tú, para que alterques con Dios? Dirá el vaso de barro al que le labró: ¿Por qué me has hecho tal?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Romanos 9:20 Mas antes, oh hombre, ¿quién eres tú, para que alterques con Dios? O dirá el vaso de barro al que lo labró: ¿Por qué me has hecho tal?

Herramientas de Estudio para Romanos 9:20-30