La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Nahúm 3:4 A causa de la multitud de las fornicaciones de la ramera de hermosa gracia, maestra de hechizos, que vende en esclavitud los gentiles con sus fornicaciones, y a los pueblos con sus hechizos

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Nahúm 3:4 Todo por las muchas prostituciones de la ramera, la encantadora, la maestra de hechizos, que seduce a las naciones con sus prostituciones y a los pueblos con sus hechizos.

English Standard Version ESV

Nahum 3:4 And all for the countless whorings of the 1prostitute, 2graceful and of deadly charms, who betrays nations with her whorings, and peoples with her charms.

King James Version KJV

Nahum 3:4 Because of the multitude of the whoredoms of the wellfavoured* harlot, the mistress of witchcrafts, that selleth nations through her whoredoms, and families through her witchcrafts.

New King James Version NKJV

Nahum 3:4 Because of the multitude of harlotries of the seductive harlot, The mistress of sorceries, Who sells nations through her harlotries, And families through her sorceries.

Nueva Traducción Viviente NTV

Nahúm 3:4 Y todo porque Nínive
—la ciudad hermosa e incrédula,
la amante con encantos mortales—
sedujo a las naciones con su belleza.
Ella les enseñó toda su magia
y hechizó a la gente por todas partes.

Nueva Versión Internacional NVI

Nahúm 3:4 ¡Y todo por las muchas prostitucionesde esa ramera de encantos zalameros,de esa maestra de la seducción!Engañó a los pueblos con sus fornicaciones,y a los clanes con sus embrujos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Nahúm 3:4 A causa de la multitud de las fornicaciones de la ramera de hermosa gala, maestra de brujerías, que vende las gentes con sus fornicaciones, y los pueblos con sus hechizos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Nahúm 3:4 A causa de la multitud de las fornicaciones de la ramera de hermosa gracia, maestra de hechizos, que vende en esclavitud los gentiles con sus fornicaciones, y a los pueblos con sus hechizos.

Herramientas de Estudio para Nahúm 3:4