La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Nahúm 2:11 ¿Qué es de la morada de los leones, y de la majada de los cachorros de los leones, donde se recogía el león, y la leona, y los cachorros del león, y no había quien les pusiera miedo

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Nahúm 2:11 ¿Dónde está la guarida de los leones y el lugar donde comen los leoncillos, donde andaban el león, la leona y su cachorro, sin que nada los asustara?

English Standard Version ESV

Nahum 2:11 Where is the lions' den, the feeding place of 1the young lions, where the lion and lioness went, where his cubs were, with 2none to disturb?

King James Version KJV

Nahum 2:11 Where is the dwelling of the lions, and the feedingplace of the young lions, where the lion, even the old lion, walked, and the lion's whelp, and none made them afraid?

New King James Version NKJV

Nahum 2:11 Where is the dwelling of the lions, And the feeding place of the young lions, Where the lion walked, the lioness and lion's cub, And no one made them afraid?

Nueva Traducción Viviente NTV

Nahúm 2:11 ¿Dónde está ahora la magnífica Nínive,
esa guarida repleta de cachorros de león?
Era un lugar donde la gente —como leones con sus cachorros—
caminaba libremente y sin temor.

Nueva Versión Internacional NVI

Nahúm 2:11 ¿Qué fue de la guarida de los leonesy de la cueva de los leoncillos,donde el león, la leona y sus cachorrosse guarecían sin que nadie los perturbara?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Nahúm 2:11 ¿Qué es de la morada de los leones, y de la majada de los cachorros de los leones, donde se recogía el león, y la leona, y los cachorros del león, y no había quien les pusiese miedo?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Nahúm 2:11 ¿Qué es de la morada de los leones, y de la majada de los cachorros de los leones, donde se recogía el león, y la leona, y los cachorros del león, y no había quien les pusiese miedo?

Herramientas de Estudio para Nahúm 2:11