La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 6:28 Y por el vestido ¿por qué os acongojáis? Aprended de los lirios del campo, cómo crecen; no trabajan ni hilan

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 6:28 Y por la ropa, ¿por qué os preocupáis? Observad cómo crecen los lirios del campo; no trabajan, ni hilan;

English Standard Version ESV

Matthew 6:28 And why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow: they neither toil nor spin,

King James Version KJV

Matthew 6:28 And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:

New King James Version NKJV

Matthew 6:28 So why do you worry about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow: they neither toil nor spin;

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 6:28 »¿Y por qué preocuparse por la ropa? Miren cómo crecen los lirios del campo. No trabajan ni cosen su ropa;

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 6:28 »¿Y por qué se preocupan por la ropa? Observen cómo crecen los lirios del campo. No trabajan ni hilan;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Mateo 6:28 Y por el vestido ¿por qué os congojáis? Reparad los lirios del campo, cómo crecen; no trabajan ni hilan;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Mateo 6:28 Y por el vestido ¿por qué os acongojáis? Aprended de los lirios del campo, cómo crecen; no trabajan ni hilan;

Herramientas de Estudio para Mateo 6:28