9 y viniendo el que te llamó a ti y a él, te diga: Da lugar a éste; y entonces comiences con vergüenza a tener el lugar último
10 Mas cuando fueres llamado, ve, y siéntate en el postrer lugar; porque cuando viniere el que te llamó, te diga: Amigo, ven arriba; entonces tendrás gloria delante de los que juntamente se sientan a la mesa
11 Porque cualquiera que se ensalza, será humillado; y el que se humilla, será ensalzado
12 Y dijo también al que le había convidado: Cuando hagas comida o cena, no llames a tus amigos, ni a tus hermanos, ni a tus parientes, ni a vecinos ricos; para que ellos te vuelvan a convidar, y te sea hecha compensación
13 Mas cuando hagas banquete, llama a los pobres, los mancos, los cojos, los ciegos
14 y serás bienaventurado; porque no te pueden pagar; mas te será pagado en la resurrección de los justos
15 Y oyendo esto uno de los que juntamente estaban sentados a la mesa, le dijo: Bienaventurado el que comerá pan en el Reino de los cielos
16 El entonces le dijo: Un hombre hizo una gran cena, y llamó a muchos
17 Y a la hora de la cena envió a su siervo a decir a los llamados: Venid, que ya está todo aparejado
18 Y comenzaron todos a una a excusarse. El primero le dijo: He comprado una hacienda, y necesito salir y verla; te ruego que me des por excusado
19 Y el otro dijo: He comprado cinco yuntas de bueyes, y voy a probarlos; te ruego que me des por excusado

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 14:9 y viniendo el que te invitó a ti y a él, te diga: "Dale el lugar a éste"; y entonces, avergonzado, tengas que irte al último lugar.

English Standard Version ESV

Luke 14:9 and he who invited you both will come and say to you, 'Give your place to this person,' and then you will begin with shame to take the lowest place.

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Luke 14:9 and he who invited you and him come and say to you, 'Give place to this man,' and then you begin with shame to take the lowest place.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 14:9 El anfitrión vendría y te diría: “Cédele tu asiento a esta persona”. Te sentirías avergonzado, ¡y tendrías que sentarte en cualquier otro lugar que haya quedado libre al final de la mesa!

Nueva Versión Internacional NVI

Lucas 14:9 Si es así, el que los invitó a los dos vendrá y te dirá: “Cédele tu asiento a este hombre”. Entonces, avergonzado, tendrás que ocupar el último asiento.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lucas 14:9 Y viniendo el que te llamó á ti y á él, te diga: Da lugar á éste: y entonces comiences con vergüenza á tener el lugar último.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lucas 14:9 y viniendo el que te llamó a ti y a él, te diga: Da lugar a éste; y entonces comiences con vergüenza a tener el lugar último.

Herramientas de Estudio para Lucas 14:9-19