La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Judas 1:18 como os decían: Que en el postrer tiempo habría burladores, que andarían según sus malvados deseos

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Judas 1:18 quienes os decían: En los últimos tiempos habrá burladores que irán tras sus propias pasiones impías.

English Standard Version ESV

Jude 1:18 Theya said to you, 1"In the last time there will be scoffers, following their own ungodly passions."

King James Version KJV

Jude 1:18 How that they told you there should be mockers in the last time, who should walk after their own ungodly lusts.

New King James Version NKJV

Jude 1:18 how they told you that there would be mockers in the last time who would walk according to their own ungodly lusts.

Nueva Traducción Viviente NTV

Judas 1:18 Ellos les advirtieron que en los últimos tiempos habría gente burlona cuyo objetivo en la vida es satisfacer sus malos deseos.

Nueva Versión Internacional NVI

Judas 1:18 Ellos les decían: «En los últimos tiempos habrá burladores que vivirán según sus propias pasiones impías».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Judas 1:18 Como os decían: Que en el postrer tiempo habría burladores, que andarían según sus malvados deseos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Judas 1:18 como os decían: Que en el postrer tiempo habría burladores, que andarían según sus malvados deseos.

Herramientas de Estudio para Judas 1:18