5 Porque a la subida de Luhit con lloro subirá el que llora; porque a la bajada de Horonaim los enemigos oyeron clamor de quebranto
6 Huid, salvad vuestra vida, y sed como retama en el desierto
7 Pues por cuanto confiaste en tus haciendas, en tus tesoros, tú también serás tomada; y Quemos saldrá en cautiverio, sus sacerdotes y sus príncipes juntamente
8 Y vendrá destruidor a cada una de las ciudades, y ninguna ciudad escapará; se arruinará también el valle, y será destruida la campiña, como dijo el SEÑOR
9 Dad alas {Heb. flores abiertas} a Moab, para que volando se vaya; pues serán desiertas sus ciudades hasta no quedar en ellas morador
10 Maldito el que hiciere engañosamente la obra del SEÑOR, y maldito el que detuviere su espada de la sangre
11 Quieto estuvo Moab desde su juventud, y sobre sus heces ha estado él reposado, y no fue vaciado de vaso en vaso, ni nunca fue en cautiverio; por tanto, quedó su sabor en él, y su olor no se ha cambiado
12 Por eso, he aquí que vienen días, dijo el SEÑOR, en que yo le enviaré transportadores que lo harán transportar; y vaciarán sus vasos, y romperán sus odres
13 Y se avergonzará Moab de Quemos, a la manera que la Casa de Israel se avergonzó de Betel, su confianza
14 ¿Cómo diréis: Somos valientes, y robustos hombres para la guerra
15 Destruido fue Moab, y sus ciudades asoló, y sus jóvenes escogidos descendieron al degolladero, dijo el Rey, el SEÑOR de los ejércitos es su Nombre

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 48:5 Porque la cuesta de Luhit con llanto continuo la suben; porque a la bajada de Horonaim se oyen gritos angustiosos de destrucción.

English Standard Version ESV

Jeremiah 48:5 For at the ascent of Luhith they go up weeping; for at the descent of Horonaim they have heard the distressed cry of destruction.

King James Version KJV

Jeremiah 48:5 For in the going up of Luhith continuala weeping shall go up; for in the going down of Horonaim the enemies have heard a cry of destruction.

New King James Version NKJV

Jeremiah 48:5 For in the Ascent of Luhith they ascend with continual weeping; For in the descent of Horonaim the enemies have heard a cry of destruction.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 48:5 Sus refugiados lloran amargamente
mientras escalan las colinas de Luhit.
Gritan de terror,
mientras bajan la ladera a Horonaim.

Nueva Versión Internacional NVI

Jeremías 48:5 Por la cuesta de Luhitsuben llorando sin cesar;por la bajada de Joronayinse oyen gritos de dolor,por causa de la destrucción.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jeremías 48:5 Porque á la subida de Luhith con lloro subirá el que llora; porque á la bajada de Horonaim los enemigos oyeron clamor de quebranto.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jeremías 48:5 Porque a la subida de Luhit con lloro subirá el que llora; porque a la bajada de Horonaim los enemigos oyeron clamor de quebranto.

Herramientas de Estudio para Jeremías 48:5-15