Jeremías 51:9
Curamos a Babilonia, y no ha sanado; dejadla, y vámonos cada uno a su tierra; porque ha llegado hasta el cielo su juicio, y se ha alzado hasta las nubes
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 51:9
Quisimos curar a Babilonia, pero no ha sanado; dejadla, y vayamos cada cual a su tierra, porque ha llegado al cielo su juicio, se ha elevado hasta las nubes.
English Standard Version ESV
Jeremiah 51:9
We would have healed Babylon, but she was not healed. 1Forsake her, and 2let us go each to his own country, for 3her judgment has reached up to heaven and has been lifted up even to the skies.
Jeremiah 51:9
We would have healed Babylon, But she is not healed. Forsake her, and let us go everyone to his own country; For her judgment reaches to heaven and is lifted up to the skies.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 51:9
La habríamos ayudado si hubiéramos podido, pero ya nada se puede hacer por ella. Déjenla ir; abandónenla. Regresen ahora a su propio país. Pues su castigo llega hasta los cielos; es tan grande que no se puede medir.
Nueva Versión Internacional NVI
Jeremías 51:9
»“Quisimos curar a Babilonia,pero no pudo ser sanada;abandonémosla, y regrese cada uno a su país,porque llega su condena hasta los cielos;¡se eleva hasta las nubes!”
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Jeremías 51:9
Curamos á Babilonia, y no ha sanado: dejadla, y vámonos cada uno á su tierra; porque llegado ha hasta el cielo su juicio, y alzádose hasta las nubes.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Jeremías 51:9
Curamos a Babilonia, y no ha sanado; dejadla, y vámonos cada uno a su tierra; porque ha llegado hasta el cielo su juicio, y se ha alzado hasta las nubes.