1 Porque he aquí que el Señor DIOS de los ejércitos quita de Jerusalén y de Judá al sustentador y la sustentadora, todo sustento de pan y todo socorro de agua
2 el valiente, y el hombre de guerra, el juez, y el profeta, el adivino, y el anciano
3 el capitán de cincuenta, y el hombre de respeto, y el consejero, y el artífice excelente, y el sabio de elocuencia
4 Y les pondrá niños por príncipes, y muchachos serán sus señores
5 Y el pueblo hará violencia los unos a los otros, cada cual contra su vecino; el niño se levantará contra el viejo, y el villano contra el noble
6 Cuando alguno tomare de la mano a su hermano, de la familia de su padre, y le dijere: ¿Qué vestido tienes? Tú serás nuestro príncipe, y sea en tu mano esta ruina
7 él jurará aquel día, diciendo: No tomaré ese cuidado; porque en mi casa ni hay pan, ni qué vestir; no me hagáis príncipe del pueblo
8 Pues arruinada está Jerusalén, y Judá ha caído; porque la lengua de ellos y sus obras han sido contra el SEÑOR, para irritar los ojos de su majestad
9 La prueba del rostro de ellos los convence; que como Sodoma predican su pecado, no lo disimulan. ¡Ay del alma de ellos! Porque amontonaron mal para sí
10 Decid al justo que le irá bien, porque comerá de los frutos de sus manos
11 ¡Ay del impío! Mal le irá, porque según las obras de sus manos le será pagado
12 Los opresores de mi pueblo son muchachos, y mujeres se enseñorearon de él. Pueblo mío, los que te guían te engañan, y tuercen la carrera de tus caminos

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 3:1 Porque he aquí, el Señor, DIOS de los ejércitos, quitará de Jerusalén y de Judá el sustento y el apoyo: todo sustento de pan y todo sustento de agua;

English Standard Version ESV

Isaiah 3:1 For behold, the Lord GOD of hosts is taking away from Jerusalem and from Judah support and supply, all support of bread, and all support of water;

King James Version KJV

Isaiah 3:1 For, behold, the Lord, the LORD of hosts, doth take away from Jerusalem and from Judah the stay and the staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water,

New King James Version NKJV

Isaiah 3:1 For behold, the Lord, the Lord of hosts, Takes away from Jerusalem and from Judah The stock and the store, The whole supply of bread and the whole supply of water;

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 3:1 Juicio contra Judá
El Señor, el Señor
de los Ejércitos Celestiales,
les quitará a Jerusalén y a Judá
todo aquello en lo que confían:
hasta el último pedazo de pan
y la última gota de agua;

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 3:1 ¡Presten atención!El Señor, el SEÑORTodopoderoso,retira de Jerusalén y de Judátodo apoyo y sustento:toda provisión de pan,toda provisión de agua.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 3:1 PORQUE he aquí que el Señor Jehová de los ejércitos quita de Jerusalem y de Judá el sustentador y el fuerte, todo sustento de pan y todo socorro de agua;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 3:1 Porque he aquí que el Señor DIOS de los ejércitos quita de Jerusalén y de Judá al sustentador y la sustentadora, todo sustento de pan y todo socorro de agua;

Herramientas de Estudio para Isaías 3:1-12