Isaías 62:10
Pasad, pasad por las puertas. Barred el camino al pueblo. Allanad, allanad la calzada; quitad las piedras, alzad bandera a los pueblos
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 62:10
Pasad, pasad por las puertas; abrid camino al pueblo. Construid, construid la calzada; quitad las piedras, alzad estandarte sobre los pueblos.
English Standard Version ESV
Isaiah 62:10
Go through, go through the gates; prepare the way for the people; build up, build up the highway; clear it of stones; lift up a signal over the peoples.
Isaiah 62:10
Go through, Go through the gates! Prepare the way for the people; Build up, Build up the highway! Take out the stones, Lift up a banner for the peoples!
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 62:10
¡Salgan por las puertas! ¡Preparen la carretera para el regreso de mi pueblo! Emparejen el camino, saquen las rocas y levanten una bandera para que la vean todas las naciones.
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 62:10
¡Pasen, pasen por las puertas!Preparen el camino para el pueblo.¡Construyan la carretera!¡Quítenle todas las piedras!¡Desplieguen sobre los pueblos la bandera!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 62:10
Pasad, pasad por las puertas; barred el camino al pueblo; allanad, allanad la calzada, quitad las piedras, alzad pendón á los pueblos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 62:10
Pasad, pasad por las puertas. Barred el camino al pueblo. Allanad, allanad la calzada; quitad las piedras, alzad pendón a los pueblos.