Isaías 62:1
Por causa de Sion no callaré, y por causa de Jerusalén no reposaré, hasta que salga como resplandor su justicia, y su salud se encienda como un hacha
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 62:1
Por amor de Sion no callaré, y por amor de Jerusalén no me estaré quieto, hasta que salga su justicia como resplandor, y su salvación se encienda como antorcha.
English Standard Version ESV
Isaiah 62:11For Zion's sake I will not keep silent, and for Jerusalem's sake I will not be quiet, 2until her righteousness goes forth as brightness, and her salvation as a burning torch.
Isaiah 62:1
For Zion's sake I will not hold My peace, And for Jerusalem's sake I will not rest, Until her righteousness goes forth as brightness, And her salvation as a lamp that burns.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 62:1
Isaías ora por Jerusalén Debido a que amo a Sión, no me quedaré quieto. Debido a que mi corazón suspira por Jerusalén, no puedo quedarme callado. No dejaré de orar por ella hasta que su justicia resplandezca como el amanecer y su salvación arda como una antorcha encendida.
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 62:1
Por amor a Sión no guardaré silencio,por amor a Jerusalén no desmayaré,hasta que su justicia resplandezca como la aurora,y como antorcha encendida su salvación.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 62:1
POR amor de Sión no callaré, y por amor de Jerusalem no he de parar, hasta que salga como resplandor su justicia, y su salud se encienda como una antorcha.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 62:1
Por causa de Sion no callaré, y por causa de Jerusalén no reposaré, hasta que salga como resplandor su justicia, y su salud se encienda como un hacha.