Isaías 55:12
Porque con alegría saldréis, y con paz seréis vueltos; los montes y los collados levantarán canción delante de vosotros, y todos los árboles del campo os aplaudirán con las manos
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 55:12
Porque con alegría saldréis, y con paz seréis conducidos; los montes y las colinas prorrumpirán en gritos de júbilo delante de vosotros, y todos los árboles del campo batirán palmas.
English Standard Version ESV
Isaiah 55:121"For you shall go out in joy and be led forth in peace; 2the mountains and the hills before you shall break forth into singing, and all the trees of the field shall clap their hands.
Isaiah 55:12
"For you shall go out with joy, And be led out with peace; The mountains and the hills Shall break forth into singing before you, And all the trees of the field shall clap their hands.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 55:12
Ustedes vivirán con gozo y paz. Los montes y las colinas se pondrán a cantar y los árboles de los campos aplaudirán.
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 55:12
Ustedes saldrán con alegríay serán guiados en paz.A su paso, las montañas y las colinasprorrumpirán en gritos de júbiloy aplaudirán todos los árboles del bosque.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 55:12
Porque con alegría saldréis, y con paz seréis vueltos; los montes y los collados levantarán canción delante de vosotros, y todos los árboles del campo darán palmadas de aplauso.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 55:12
Porque con alegría saldréis, y con paz seréis vueltos; los montes y los collados levantarán canción delante de vosotros, y todos los árboles del campo os aplaudirán con las manos.