Isaías 54:4
No temas, que no serás avergonzada; y no te avergüences, que no serás afrentada; antes te olvidarás de la vergüenza de tu juventud, y de la afrenta de tu viudez no tendrás más memoria
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 54:4
No temas, pues no serás avergonzada; ni te sientas humillada, pues no serás agraviada; sino que te olvidarás de la verguenza de tu juventud, y del oprobio de tu viudez no te acordarás más.
English Standard Version ESV
Isaiah 54:4
"Fear not, for you will not be ashamed; be not confounded, for you will not be disgraced; for you will forget the shame of your youth, and the reproach of your widowhood you will remember no more.
Isaiah 54:4
"Do not fear, for you will not be ashamed; Neither be disgraced, for you will not be put to shame; For you will forget the shame of your youth, And will not remember the reproach of your widowhood anymore.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 54:4
»No temas, ya no vivirás avergonzada. No tengas temor, no habrá más deshonra para ti. Ya no recordarás la vergüenza de tu juventud ni las tristezas de tu viudez.
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 54:4
»No temas,porque no serás avergonzada.No te turbes,porque no serás humillada.Olvidarás la vergüenza de tu juventud,y no recordarás más el oprobio de tu viudez.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 54:4
No temas, que no serás avergonzada; y no te avergüences, que no serás afrentada: antes, te olvidarás de la vergüenza de tu mocedad, y de la afrenta de tu viudez no tendrás más memoria.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 54:4
No temas, que no serás avergonzada; y no te avergüences, que no serás afrentada; antes te olvidarás de la vergüenza de tu juventud, y de la afrenta de tu viudez no tendrás más memoria.