Hechos 15:24
Por cuanto hemos oído que algunos que han salido de nosotros, os han inquietado con palabras, trastornando vuestras almas, mandando circunci-daros y guardar la ley, a los cuales no mandamos
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Hechos 15:24
Puesto que hemos oído que algunos de entre nosotros, a quienes no autorizamos, os han inquietado con sus palabras, perturbando vuestras almas,
English Standard Version ESV
Acts 15:24
Since we have heard that some persons have gone out from us and troubled you with words, unsettling your minds, although we gave them no instructions,
Acts 15:24
Since we have heard that some who went out from us have troubled you with words, unsettling your souls, saying, "You must be circumcised and keep the law"--to whom we gave no such commandment--
Nueva Traducción Viviente NTV
Hechos 15:24
»Tenemos entendido que unos hombres de aquí los han perturbado e inquietado con su enseñanza, ¡pero nosotros no los enviamos!
Nueva Versión Internacional NVI
Hechos 15:24
Nos hemos enterado de que algunos de los nuestros, sin nuestra autorización, los han inquietado a ustedes, alarmándoles con lo que les han dicho.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Hechos 15:24
Por cuanto hemos oído que algunos que han salido de nosotros, os han inquietado con palabras, trastornando vuestras almas, mandando circuncidaros y guardar la ley, á los cuales no mandamos;
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Hechos 15:24
Por cuanto hemos oído que algunos que han salido de nosotros, os han inquietado con palabras, trastornando vuestras almas, mandando circuncidaros y guardar la ley, a los cuales no mandamos;