La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Éxodo 8:11 y las ranas se irán de ti, y de tus casas, y de tus siervos, y de tu pueblo, y solamente se quedarán en el río

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 8:11 Y las ranas se alejarán de ti, de tus casas, de tus siervos y de tu pueblo; sólo quedarán en el Nilo.

English Standard Version ESV

Exodus 8:11 The frogs shall go away from you and your houses and your servants and your people. They shall be left only in the Nile."

King James Version KJV

Exodus 8:11 And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.

New King James Version NKJV

Exodus 8:11 And the frogs shall depart from you, from your houses, from your servants, and from your people. They shall remain in the river only."

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 8:11 Las ranas se alejarán de ti y de tus casas, de tus funcionarios y de tu gente. Quedarán solamente en el río Nilo.

Nueva Versión Internacional NVI

Éxodo 8:11 Las ranas se apartarán de ti y de tus casas, de tus funcionarios y de tu pueblo, y se quedarán únicamente en el Nilo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Éxodo 8:11 Y las ranas se irán de ti, y de tus casas, y de tus siervos, y de tu pueblo, y solamente se quedarán en el río.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Éxodo 8:11 y las ranas se irán de ti, y de tus casas, y de tus siervos, y de tu pueblo, y solamente se quedarán en el río.

Herramientas de Estudio para Éxodo 8:11