Eclesiastés 4:4
He visto asimismo que todo trabajo y toda rectitud de obras mueve la envidia del hombre contra su prójimo. También esto es vanidad y aflicción de espíritu
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Eclesiastés 4:4
Y he visto que todo trabajo y toda obra hábil que se hace, es el resultado de la rivalidad entre el hombre y su prójimo. También esto es vanidad y correr tras el viento.
English Standard Version ESV
Ecclesiastes 4:4
Then I saw that all toil and all skill in work come from a man's envy of his neighbor. This also is 1vanity and a striving after wind.
Ecclesiastes 4:4
Again, I saw that for all toil and every skillful work a man is envied by his neighbor. This also is vanity and grasping for the wind.
Nueva Traducción Viviente NTV
Eclesiastés 4:4
Luego observé que a la mayoría de la gente le interesa alcanzar el éxito porque envidia a sus vecinos; pero eso tampoco tiene sentido, es como perseguir el viento.
Nueva Versión Internacional NVI
Eclesiastés 4:4
Vi además que tanto el afán como el éxito en la vida despiertan envidias. Y también esto es absurdo; ¡es correr tras el viento!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Eclesiastés 4:4
Visto he asimismo que todo trabajo y toda excelencia de obras mueve la envidia del hombre contra su prójimo. También esto es vanidad y aflicción de espíritu.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Eclesiastés 4:4
He visto asimismo que todo trabajo y toda rectitud de obras mueve la envidia del hombre contra su prójimo. También esto es vanidad y aflicción de espíritu.