19 ¿Qué pues digo? ¿Que el ídolo es algo? ¿O que lo que es sacrificado a los ídolos es algo
20 Antes digo que lo que los gentiles sacrifican, a los demonios lo sacrifican, y no a Dios; y no querría que vosotros fuerais partícipes de los demonios
21 No podéis beber la copa del Señor, y la copa de los demonios; no podéis ser partícipes de la mesa del Señor, y de la mesa de los demonios
22 ¿O provocaremos a celos al Señor? ¿Somos más fuertes que él
23 Todo me es lícito, mas no todo conviene; todo me es lícito, mas no todo edifica
24 Ninguno busque su propio bien, sino el del otro
25 De todo lo que se vende en la carnicería, comed, sin preguntar nada por causa de la conciencia
26 porque del Señor es la tierra y su plenitud
27 Y si algún incrédulo os llama, y queréis ir, de todo lo que se os ponga delante comed, sin preguntar nada por causa de la conciencia
28 Mas si alguien os dijere: Esto fue sacrificado a los ídolos, no lo comáis, por causa de aquel que lo declaró, y por causa de la conciencia; porque del Señor es la tierra y su plenitud
29 La conciencia, digo, no la tuya, sino la del otro. Pues ¿por qué ha de ser juzgada mi libertad por otra conciencia
30 Y si yo con gracia de Dios comparto, ¿por qué he de ser blasfemado por aquello de que doy gracias
31 Pues si coméis, o si bebéis, o hacéis otra cosa, hacedlo todo para la gloria de Dios
32 Sed sin ofensa ni a judíos, ni a gentiles, ni a la Iglesia de Dios
33 como también yo en todas las cosas complazco a todos, no procurando mi propio beneficio, sino el de muchos, para que sean salvos

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 10:19 ¿Qué quiero decir, entonces? ¿Que lo sacrificado a los ídolos es algo, o que un ídolo es algo?

English Standard Version ESV

1 Corinthians 10:19 What do I imply then? That food offered to idols is anything, or that an idol is anything?

King James Version KJV

1 Corinthians 10:19 What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?

New King James Version NKJV

1 Corinthians 10:19 What am I saying then? That an idol is anything, or what is offered to idols is anything?

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 10:19 ¿Qué es lo que trato de decir? ¿Que la comida ofrecida a ídolos tiene alguna importancia o que los ídolos son dioses verdaderos?

Nueva Versión Internacional NVI

1 Corintios 10:19 ¿Qué quiero decir con esta comparación? ¿Que el sacrificio que los gentiles ofrecen a los ídolos sea algo, o que el ídolo mismo sea algo?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Corintios 10:19 ¿Qué pues digo? ¿Que el ídolo es algo? ¿ó que sea algo lo que es sacrificado á los ídolos?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Corintios 10:19 ¿Qué pues digo? ¿Que el ídolo es algo? ¿O que lo que es sacrificado a los ídolos es algo?

Herramientas de Estudio para 1 Corintios 10:19-33