Isaías 65:11
Pero vosotros que abandonáis al SEÑOR, que olvidáis mi santo monte, que ponéis mesa para la Fortuna, y que preparáis vino mezclado para el Destino,
English Standard Version ESV
Isaiah 65:11
But you who forsake the LORD, who forget my holy mountain, who set a table for Fortune and fill cups of mixed wine for Destiny,
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Isaías 65:11
Mas vosotros que dejáis al SEÑOR, que olvidáis el monte de mi santidad, que ponéis mesa a la fortuna, y suministráis libaciones para el destino
Isaiah 65:11
"But you are those who forsake the Lord, Who forget My holy mountain, Who prepare a table for Gad, And who furnish a drink offering for Meni.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 65:11
»Pero como el resto de ustedes abandonó al Señor y se olvidó de su templo, y como preparó fiestas para honrar al dios de la Fortuna y le ofreció vino mezclado al dios del Destino,
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 65:11
»Pero a ustedes que abandonan al SEÑORy se olvidan de mi monte santo,que para los dioses de la Fortuna y del Destinopreparan mesas y sirven vino mezclado,
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 65:11
Empero vosotros los que dejáis á Jehová, que olvidáis el monte de mi santidad, que ponéis mesa para la Fortuna, y suministráis libaciones para el Destino;
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 65:11
Mas vosotros que dejáis al SEÑOR, que olvidáis el monte de mi santidad, que ponéis mesa a la fortuna, y suministráis libaciones para el destino;