La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 46:2 Se derrumbaron, a una se han postrado; no pudieron salvar la carga, sino que ellos mismos han ido en cautividad.

English Standard Version ESV

Isaiah 46:2 They stoop; they bow down together; they cannot save the burden, but 1themselves go into captivity.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 46:2 Fueron encorvados, fueron abatidos juntamente; y no pudieron escaparse de la carga; y su alma tuvo que ir en cautividad

King James Version KJV

Isaiah 46:2 They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.

New King James Version NKJV

Isaiah 46:2 They stoop, they bow down together; They could not deliver the burden, But have themselves gone into captivity.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 46:2 Tanto los ídolos como sus dueños se doblegan.
Los dioses no pueden proteger a la gente,
y la gente no puede proteger a los dioses;
juntos van al cautiverio.

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 46:2 Todos a la vez se someten y se inclinan;no pudieron rescatar la carga,y ellos mismos van al cautiverio.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 46:2 Fueron humillados, fueron abatidos juntamente; no pudieron escaparse de la carga, sino que tuvieron ellos mismos que ir en cautiverio.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 46:2 Fueron encorvados, fueron abatidos juntamente; y no pudieron escaparse de la carga; y su alma tuvo que ir en cautividad.

Herramientas de Estudio para Isaías 46:2