Isaías 29:21
los que hacen que una persona sea acusada por una palabra, tienden lazos al que juzga en la puerta, y defraudan al justo con vanos argumentos.
English Standard Version ESV
Isaiah 29:21
who by a word make a man out to be an offender, and 1lay a snare for him who reproves in the gate, and with an empty plea 2turn aside him who is in the right.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Isaías 29:21
Los que hacían pecar al hombre en palabra; los que armaban lazo al que reprendía en la puerta; y torcieron lo justo en vanidad
Isaiah 29:21
Who make a man an offender by a word, And lay a snare for him who reproves in the gate, And turn aside the just by empty words.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 29:21
Los que condenan a los inocentes con sus falsos testimonios desaparecerán. Un destino parecido les espera a los que usan el engaño para pervertir la justicia y mienten para destruir a los inocentes.
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 29:21
los que con una palabra hacen culpable a una persona,los que en el tribunal ponen trampas al defensory con engaños perjudican al indefenso.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 29:21
Los que hacían pecar al hombre en palabra; los que armaban lazo al que reprendía en la puerta, y torcieron lo justo en vanidad.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 29:21
Los que hacían pecar al hombre en palabra; los que armaban lazo al que reprendía en la puerta; y torcieron lo justo en vanidad.