La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 23:15 Señor mío, óyeme: una tierra que vale cuatrocientos siclos de plata, ¿qué es eso entre tú y yo? Sepulta, pues, a tu difunta.

English Standard Version ESV

Genesis 23:15 "My lord, listen to me: a piece of land worth four hundred shekels of silver, what is that between you and me? Bury your dead."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 23:15 Señor mío, escúchame: la tierra vale cuatrocientos siclos de plata; ¿qué es esto entre mí y ti? Entierra pues tu muerta

King James Version KJV

Genesis 23:15 My lord, hearken unto me: the land is worth four hundred shekels of silver; what is that betwixt me and thee? bury therefore thy dead.

New King James Version NKJV

Genesis 23:15 "My lord, listen to me; the land is worth four hundred shekels of silver. What is that between you and me? So bury your dead."

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 23:15 —Mi señor, por favor, escúcheme. El campo vale cuatrocientas monedas
de plata, ¿pero qué es eso entre amigos? Vaya y entierre a su esposa.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 23:15 —Señor mío, escúcheme. El campo vale cuatrocientas monedasa de plata. ¿Qué es eso entre nosotros? Vaya tranquilo y entierre a su esposa.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 23:15 Señor mío, escúchame: la tierra vale cuatrocientos siclos de plata: ¿qué es esto entre mí y ti? entierra pues tu muerto.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 23:15 Señor mío, escúchame: la tierra vale cuatrocientos siclos de plata; ¿qué es esto entre mí y ti? Entierra pues tu muerta.

Herramientas de Estudio para Génesis 23:15