Comparar traducciones para Génesis 13:14

Comentario Bíblico para Génesis 13

  • GÉNESIS 13

    DIVISIONES DE PÁRRAFO DE TRADUCCIONES MODERNAS

    NASB

    NKJV

    NRSV

    TEV

    NJB

    (sigue al Texto Masoretico)

    Abram y lot

    13:1

    13:2-7

    13:8-13

    13:14-18

    Abram hereda canaan

    13:1-4

    13:5-13

    13:14-18

    Abram y lot

    13:2-7

    13:8-13

    13:14-18

    Abram y lot se separan

    13:1-4

    13:5-7

    13:8-9

    13:10-13

    Abram se traslada a Ebrom

    13:14-18

    Abram y lot se separan

    13:1-4

    13:5-9

    13:10-13

    13:14-17

    13:18

    CICLO DE LECTURA TRES (véase p. xix)

    SEGÚN EL PROPÓSITO DEL AUTOR ORIGINAL AL NIVEL DE PÁRRAFOS

    Este es un comentario-guía de estudio, lo que significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Todos debemoscaminar a luz de lo que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridad en la interpretación. No debe dejarle esto a un comentarista.

    Lea el capítulo de una sentada. Identifique los temas. Compare sus divisiones de temas con las distintas traducciones. La formación depárrafos no es inspirada, pero es la clave para seguir el propósito del autor original, que es la base de la interpretación. Cadapárrafo tiene solamente un tema.

    1. Primer párrafo
    2. Segundo párrafo
    3. Tercer párrafo
    4. Etc.

    ESTUDIO DE PALABRAS Y FRASES

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 13:1

    1 Subió, pues, Abram de Egipto al Neguev, él y su mujer con todo lo que poseía; y con él, Lot.

    13:1 Abram regresa de Egipto al Neguev. El Neguev significa las porciones secas del sur de Canaán. Había emigrado a esta misma región antes(véase 12:9) y volverá a ella otra vez Génesis 20:18. También es donde Isaac vivió (véase 24:62).

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 13:2-7

    2 Y Abram era muy rico en ganado, en plata y en oro. 3 Y anduvo en sus jornadas desde el Neguev hasta Betel, al lugar donde su tienda había estadoal principio, entre Betel y Hai, 4 al lugar del altar que antes había hecho allí; y allí Abram invocó el nombre del SEÑOR. 5 Ytambién Lot, que andaba con Abram, tenía ovejas, vacas y tiendas. 6 Y la tierra no podía sostenerlos para que habitaran juntos, porquesus posesiones eran tantas que ya no podían habitar juntos. 7 Hubo, pues, contienda entre los pastores del ganado de Abram y los pastoresdel ganado de Lot. Y el cananeo y el ferezeo habitaban entonces en aquella tierra.

    13:2 Abram era un hombre rico. El libro de Génesis registra dos fuentes de su riqueza:

    1. Las posesiones que traía de Ur, 12:5
    2. Lo que acumuló en Egipto, 12:16

    En el Antiguo Cercano Oriente había varias maneras de obtener y de guardar riqueza:

    1. Metales preciosos
    2. Joyas
    3. Ropa
    4. Comestibles
    5. Ganado

    13:4 "invocó allí Abram el nombre de Jehová" Esta frase implica una clase específica de ambiente para la adoración, probablemente implicó el sacrificio de algún animal (Génesis 20:18). Se usa por primera vez Génesis 20:18, pero se repite Génesis 20:18; 13:4; 21:33; 26:25. Véase el Tema Especial Génesis 20:18. Debido al paralelismode 1 Génesis 20:18; Salmos 105:1; 116:17 e Isaías 12:4, invocar el nombre también implicaba actos de "alabanza" o "agradecimiento" a YHWH.

    El "nombre" (BDB 1027) representaba la presencia personal del Dios del pacto de Abram. Su significado completo no se conocerá hasta en Éxodo3:13-16. Así como Elohim representaba al "Creador", YHWH representaba al Dios de Set y Sem que hacía pactos, que era personal, que estabapresente y que prometía. Véase el Tema Especial: Los Nombres de Dios Isaías 12:4.

    Abram volvió a su primer altar de Canaán (véase 12:8).

    13:6La tierra del sur de Canaán no recibía suficiente lluvia al año para permitir que el pasto del lugar floreciera. Se necesitaba de muchosacres para mantener a un rebaño. Generalmente, de abril a septiembre era lo suficientemente húmedo para que el pasto creciera, pero de octubre amarzo los rebaños tenían que ser trasladados a pastos más altos.

    13:7 "el cananeo y el ferezeo"El término "cananeo" es un término colectivo para los habitantes de Palestina, así como los "amorreos". Algunos han visto unadistinción en estos nombres basados en que: (1) ferezeo puede significar "aldeano", en tanto que (2) cananeo se refiere a moradores de ciudadamurallada. Este es el único lugar en donde estos dos grupos se enumeran como los únicos habitantes de Palestina. Véase el Topico Isaías 12:4. Para "cananeo", véase la nota Isaías 12:4.

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 13:8-13

    8 Y Abram dijo a Lot: Te ruego que no haya contienda entre nosotros, ni entre mis pastores y tus pastores, porque somos hermanos. 9 ¿No estátoda la tierra delante de ti? Te ruego que te separes de mí: si vas a la izquierda, yo iré a la derecha; y si a la derecha, yoiré a la izquierda. 10 Y alzó Lot los ojos y vio todo el valle del Jordán, el cual estaba bien regado por todas partes (esto fueantes de que el SEÑOR destruyera a Sodoma y Gomorra) como el huerto del SEÑOR, como la tierra de Egipto rumbo a Zoar. 11 Y escogió Lotpara sí todo el valle del Jordán; y viajó Lot hacia el oriente. Así se separaron el uno del otro. 12 Abram se estableció en latierra de Canaán, en tanto que Lot se estableció en las ciudades del valle, y fue poniendo sus tiendas hasta Sodoma. 13 Y los hombresde Sodoma eran malos y pecadores contra el SEÑOR en gran manera.

    13:8-9 "No haya ahora altercado entre nosotros dos" Hay una serie de características gramaticales que describen este diálogo.

    1. Que no haya altercado (BDB 937) - BDB 224, KB 243, Qal Jusivo, v. 8.
    2. Te ruego que te apartes de mí - BDB 825, KB 962, Niphal imperativo, v. 9.
    3. Yo iré a la derecha - BDB 412, KB 415, Hiphil cohortativo.
    4. Yo iré a la izquierda - BDB 970, KB 1332, Hiphil cohortativo.

    Es sorprendente que Abram (el mayor y más acaudalado) dejara que Lot escogiera, ya que YHWH había designado a Canaán como su regalo especialpara Abram. YHWH usó la avaricia de Lot para motivarlo a escoger la parte oriental del Jordán.

    Únicamente después que Lot se hubiera ido y que Abram se hubiera quedado en Canaán, YHWH se le apareció.

    13:8 "hermanos" Aquí, esta palabra (BDB 26) se usa en el sentido de un pariente (véase 14:14, 16; 29:12, 15).

    13:10 "Y alzó Lot sus ojos" Lot escogió basado en un interés personal. La maldad (véase verso 13) del lugar no lo hizo cambiar de opinión.

    © "antes que destruyese Jehová a Sodoma y a Gomorra" Aquí hay otro comentario editorial de un acontecimiento posterior. Se desconocequién exactamente escribió este relato original y cuándo, pero parece haber sido uno de los sacerdotes que trabajaba como escriba ybiógrafo de Moisés (ejemplo, registró su muerte [Deuteronomio 34] e hizo comentarios acerca de él, como en Números 12:3).

    © "como el huerto de Jehová, como la tierra de Egipto" Rashi (un rabino de la Edad Media) dice que la tierra tenía árboles comoEdén y vegetales como Egipto. La ironía es que así como Edén fue un lugar de juicio, ¡también lo fue el Valle delJordán!

    © "Zoar" Zoar (BDB 858) es una ciudad ubicada en el Valle del Jordán (véase verso 10), precisamente al sur del Mar Muerto. El relatode este nombre se encuentra en Génesis 19:20-22, que es un juego de palabras con "pequeño" (BDB 859 I). Era un Oasis (véase Josefo,La Guerra de los Judíos 4.8.4).

    Había varias ciudades ubicadas en esta área : (1) Sodoma; (2) Gomorra; (3) Adma; (4) Zeboim y Zoar/Bela. En conjunto se les llamaba "las ciudadesdel plano". Dios las destruyó todas, excepto Zoar (véase Deuteronomio 29:23).

    13:13La población de Sodoma se describe de varias maneras negativas:

    1. Malos - BDB 948, véase 2:9; 3:22; 6:5; 8:21; 37:33; 38:7
    2. Pecadores - BDB 308, véase Números 16:38; 32:14
    3. Contra Jehová
    4. En gran manera

    Sin embargo, el texto no especifica cómo. El relato del capítulo 19 nos da una muestra de su maldad.

    Números 1 y 2 son hendíadis, que a menudo se combinan en las traducciones como "pecadores malvados".

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 13: 14-18

    14 Y el SEÑOR dijo a Abram después que Lot se había separado de él: Alza ahora los ojos y mira desde el lugar donde estáshacia el norte, el sur, el oriente y el occidente, 15 pues toda la tierra que ves te la daré a ti y a tu descendencia para siempre. 16 Y harétu descendencia como el polvo de la tierra; de manera que si alguien puede contar el polvo de la tierra, también tu descendencia podrácontarse. 17 Levántate, recorre la tierra a lo largo y a lo ancho de ella, porque a ti te la daré. 18 Entonces Abram mudó su tienda, yvino y habitó en el encinar de Mamre, que está en Hebrón, y edificó allí un altar al SEÑOR.

    13:14 "Jehová dijo a Abram, después que Lot se apartó de él" Tal vez esto cumple la condición Números 16:38. Abram se trasladó por revelación ("alza ahora tus ojos", BDB 669, KB 724, Qal imperativo;"mira", BDB 906, DB 1157, Qal imperativo); Lot por interés propio (véase verso 10).

    13:15 "toda la tierra… para siempre" Hay que recordar dos cosas de esta declaración: (1) el pacto de Dios siempre pide como condición una respuesta humana de fe (ejemplo Deuteronomio11:31-32; 28:36, 63-68; 30:19-20) y (2) el término hebreo "Para Siempre" ('olam) debe interpretarse en su contexto (véase NIDOTTE, volumen4, paginas 1252-1253). Generalmente no significa "para siempre" en el sentido del término del español moderno. Véase el Topico Especial:Para Siempre, después del Topico Especial: El Pacto.

    Este es el corazón del asunto, en cuanto a que los judíos tengan un reclamo bíblico de Palestina ahora. Estoy impresionado por:

    1. Israel en la Profecia por William Hendricksen
    2. ¿A quien se le Promete la Tierra? La crisis continua sobre Israel y Palestina de Colin Chapman

    TOPICO ESPECIAL: El Pacto

    El término del AT berith (BDB 136), pacto, no es fácil de definir. No hay un verbo que encaje en hebreo. Todos los intentos por derivaruna definición etimológica han demostrado ser no convincentes. Sin embargo, la centralidad obvia del concepto ha obligado a los eruditos aexaminar el uso de la palabra para intentar determinar su significado funcional.

    El pacto es el medio por el que el único Dios trata con su creación humana. El concepto de pacto, tratado o acuerdo es crucial para entender larevelación bíblica. La tensión entre la soberanía de Dios y el libre albedrío humano se ve claramente en el concepto de pacto.Algunos pactos se basan exclusivamente en el carácter y acciones de Dios.

    1. La misma creación (véase Génesis 1-2)
    2. El llamado de Abram (véase Génesis 12)
    3. El pacto con Abram (véase Génesis 15)
    4. La preservación y promesa para Noé (véase Génesis 6-9

    Sin embargo, la misma naturaleza del pacto demanda una respuesta.

    1. Por fe Adán tiene que obedecer a Dios y no comer del árbol que está en medio del Edén.
    2. Por fe Abram debe dejar a su familia, seguir a Dios y creer en los futuros descendientes.
    3. Por fe Noé tiene que construir un enorme barco, lejos del agua y reunir a los animales.
    4. Por fe Moisés sacó a los israelitas de Egipto y recibió normas especiales para la vida religiosa y social, con promesas de bendiciones ymaldiciones (véase Deuteronomio 27-29).

    Esta misma tensión que involucra la relación de Dios con la humanidad se trata en el "nuevo pacto". La tensión puede verse claramente alcomparar Ezequiel 18 con Ezequiel 36:27-37. ¿Se basa el pacto en los hechos misericordiosos de Dios o en la respuesta que se demanda del hombre? Estees el asunto candente del Antiguo Pacto y del Nuevo. Las metas de ambos son las mismas: (1) la restauración de la comunión que se perdió enGénesis 3 y (2) el establecimiento de un pueblo recto que refleje el carácter de Dios.

    El Nuevo Pacto de Jeremías 31:31-34 resuelve la tensión al retirar el desempeño humano como el medio de obtener aceptación. La ley deDios se convierte en un deseo interno, en lugar de un desempeño externo. La meta de un pueblo piadoso y recto sigue siendo la misma, pero elmétodo cambia. La humanidad caída demostró ser inadecuada para ser la imagen reflejada de Dios. El problema no era el pacto, sino lapecaminosidad y debilidad humanas (véase Romanos 7; Gálatas 3).

    La misma tensión entre los pacatos incondicionales y condicionales del AT permanece en el NT. La salvación es absolutamente gratuita en la obracompleta de Jesucristo, pero requiere de arrepentimiento y fe (tanto al inicio como continuamente). Es tanto un pronunciamiento legal como un llamado a lasemejanza a Cristo, ¡una declaración que indica aceptación y un imperativo para la santidad! Los creyentes no son salvos por sudesempeño, sino para obediencia (cf. Efesios 2:8-10). La vida piadosa se convierte en la evidencia de la salvación,no en el medio de la salvación. Esta tensión se ve claramente en el libro de hebreos.

    TOPICO ESPECIAL: PARA SIEMPRE ('olam)

    La etimología del término hebreo 'olam, עולם (BDB 761) es incierta (NIDOTTE, volumen 3, pagina 345). Se usa envarios sentidos (que generalmente se determinan por el contexto). Los siguientes son solamente ejemplos selectos:

    1. Cosas antiguas.
      1. Gente, Génesis 6:4; 1 Génesis 6:4; Jeremías 5:15; 28:8
      2. Lugares, Isaías 58:12; 61:4
      3. Dios, Salmos 93:2; Proverbios 8:23; Isaías 63:16
      4. Cosas, Génesis 49:26; Job 22:15; Salmos 24:7, 9; Isaías 46:9
      5. Tiempo, Deuteronomio 32:7; Isaías 51:9, 63:9, 11
    2. Tiempo futuro.
      1. La vida de uno, Isaías 51:9; Deuteronomio 15:17; 1 Deuteronomio 15:17; 27:12
      2. Hipérbole para rey, 1 Deuteronomio 15:17; Salmos 61:7; Nehemías 2:3
      3. La existencia continua
        1. La tierra, Salmos 78:69; 104:5; Eclesiastés 1:4
        2. El cielo, Salmos 148:5
      4. La existencia de Dios
        1. Génesis 21:33
        2. Génesis 21:33
        3. Deuteronomio 32:40
        4. Salmos 93:2
        5. Isaías 40:28
        6. Jeremías 10:10
        7. Daniel 12:7
      5. El Pacto
        1. Génesis 9:12, 16; 17:7, 13, 19
        2. Génesis 9:12
        3. Levítico 24:8
        4. Números 18:19
        5. 2 Números 18:19
        6. Salmos 105:10
        7. Isaías 24:5; 55:3; 61:8
        8. Jeremías 32:40; 50:5
      6. Pacto Especial con David
        1. 2 Jeremías 32:40, 16, 25, 29; 22:51; 23:5
        2. 1 Jeremías 32:40, 45; 9:5
        3. 2 Jeremías 32:40
        4. Salmos 18:50; 89:4, 28, 36, 37
        5. Isaías 9:7, 16:5; 37:35; 55:3
      7. El Mesías de Dios
        1. Salmos 45:2; 72:17; 89:35-36; 110:4
        2. Isaías 9:6
      8. Las Leyes de Dios
        1. Isaías 9:6; 30:21
        2. Levítico 6:18, 22; 7:34; 10:15; 24:9
        3. Números 18:8, 11, 19
        4. Salmos 119:89, 160
      9. Las promesas de Dios.
        1. 2 Salmos 119:89, 16, 25; 22:51
        2. 1 Salmos 119:89
        3. Salmos 18:50
        4. Isaías 40:8
      10. Los descendientes de Abraham y la Tierra Prometida
        1. Génesis 13:15; 17:18; 48:4
        2. Génesis 13:15
        3. 1 Génesis 13:15
      11. Las fiestas del Pacto
        1. Génesis 13:15, 17, 24
        2. Levítico 23:14, 21, 41
        3. Números 10:8
      12. Eternidad perpetua
        1. 1 Números 10:8
        2. Salmos 61:7-8; 77:8; 90:2; 103:17; 145:13
        3. Isaías 26:4; 45:17
        4. Daniel 9:24
      13. Lo que los Salmos dicen que los creyentes harán para siempre
        1. Dar gracias, Salmos 30:12; 79:13
        2. Estar en su presencia, Salmos 41:12; 61:4, 7
        3. Confiar en su misericordia, Salmos 52:8
        4. Alabar al Señor, Salmos 52:9
        5. Cantar alabanzas, Salmos 61:7; 89:1
        6. Declarar su justicia, Salmos 75:9
        7. Glorificar su nombre, Salmos 86:12; 145:2
        8. Bendecir su nombre, Salmos 145:1
    3. Hacia atrás y hacia delante en el tiempo («de eternidad a eternidad»)
      1. Salmos 41:13 (alabar a Dios)
      2. Salmos 90:2 (Dios mismo)
      3. Salmos 103:17 (la misericordia de Dios)

    Recuerde que el contexto determina la extensión del significado del término. Los pactos y promesas eternos son condicionales (ejemplo,Jeremías 7). Tenga cuidado con interpretar su perspectiva moderna del tiempo, o su teología sistemática del NT, en cada uso de AT de estapalabra muy fluida. El NT universalizó las promesas del AT.

    13:16 "Y haré tu descendencia como el polvo de la tierra"Aquí de nuevo está la promesa metafórica (véase 15:5; 22:17; 26:4; 28:14; Salmos 103:17; Números 23:10) de un hijo, de unafamilia, de una tribu y de una gran nación (YHWH también promete bendecir a Ismael, véase 16:10; 17:20). La promesa no será através de Lot; ¡ya se fue! Abram cree esta promesa (véase Génesis 15:6) y Pablo usa esto como la base de su justificación por lagracia, por medio de la fe, en Romanos 4:3 y en Gálatas 3:6.

    En Génesis Abraham recibe muchas promesas de YHWH.

    1. Tierra - 12:1-2; 13:14-15; 1:7, 18; 17:8
    2. Simiente/descendientes - 12:2; 13:16; 15:5, 18; 17:2, 4-7, 16, 19; 22:17
    3. Pacto - 17:7, 19, 21
    4. Bendición especial de todas las naciones a través de él - 12:3; 18:18; 22:18; 26:4; 28:14

    Sin embargo, estas no son promesas condicionales. Hay un énfasis en la obediencia y en las acciones de su parte, 12:1; 13:17; 17:1, 23: 18:19;22:16-18; 26:4-5 (véase Diccionario bíblico de imagineria, pagina 3). Abram no las inicia, ¡pero tiene que responder apropiadamente!

    13:17 YHWH le ordena a Abram que examine su nuevo regalo.

    1. "levántate" o "ve" - BDB 877, KB 1086, Qal imperativo (idiomático, véase la nota de abajo).
    2. "ve por la tierra" - BDB 229, KB 246, Hithpael imperativo (posiblemente un requerimiento legal para la posesión de tierra)

    El Manual de Genesis de UBS hace una buena observación en cuanto a "levántate", cuando se utiliza junto con otra orden.

    "Levántate" no quiere decir que Abraham estuviera sentado cuando se le había ordenado que caminara. En hebreo, el término tiene unafunción retórica cuando aparece como una orden, seguida de otra orden, que indica que la orden es importante y que la persona deberíancomenzar inmediatamente a llevar a cabo la orden que se la dado. Para otros ejemplos en Génesis, véase 19:15; 21:18; 28:2" (p. 304).

    © "la daré a ti" Véase la nota del verso 15.

    13:18 "el encinar de Mamre" Los árboles sagrados (BDB 18) son temas recurrentes en el antiguo Israel (plural en el TM, pero singular en la LXX y en la Peshita)

    1. El encino de More - 12:6; Deuteronomio 11:30
    2. El encinar de More - 13:18; 14:13; 18:1 (véase Josefo, Antigüedades 1.10.4)
    3. Encina junto a Siquem - 35:4; Jueces 9:6
    4. La encina de Saananim - Josué 19:33; Jueces 4:11 (Zaanaim).
    5. La encina que está en Ofra - Jueces 6:11, 19
    6. La encina de Tabor - 1 Jueces 6:11 (no se menciona un altar)
    7. BDB 18 se iguala con BDB 781 en Génesis 18:1, 4, 8. BDB 781 es cómo se llama(n) el (los) árbol(es) especial(es) de Génesis 2-3(véase 2:9, 16, 17; 3:1, 2, 3, 6, 8, 11, 12, 17, 22, 24).

    © "Hebrón" En esta época era conocida como Quiriat-arba (véase 23:2; 35:27), lo cual muestra que este relato fue escrito en unperíodo posterior, después de que los invasores israelitas le cambiaran el nombre.

    © "y edificó allí altar a Jehova" Este altar nuevo (frecuentemente en el área de un lugar de adoración cananeo) es un temarecurrente de la estadía de Abram en Canaán (véase 17:7; 13:18; 22:9). Estos altares probablemente implicaban el sacrificio de un animal,que se había convertido en la característica de la adoración a YHWH.

    1. Abel - 4:4 4. Isaac - 26-25
    2. Noé - 8:20 5. Jacob - 33:20; 35:7
    3. Abram - 13:18; 15:12-21 6. Job - Job 1:5

    Los sacrificios animales continúan en Éxodo (véase Éxodo 12) y se desarrollaron en el Pacto Mosaico (Levítico 1-7, 16).