Ezequiel 30:13
"Así dice el Señor DIOS: "Destruiré también los ídolos y haré cesar las imágenes de Menfis . Ya no habrá príncipe en la tierra de Egipto, y pondré temor en la tierra de Egipto.
English Standard Version ESV
Ezekiel 30:13
"Thus says the Lord GOD: "I will destroy the idols and put an end to the images in Memphis; there shall no longer be a prince from the land of Egypt; so I will put fear in the land of Egypt.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Ezequiel 30:13
Así dijo el Señor DIOS: Destruiré también las imágenes, y haré cesar los ídolos de Menfis; y no habrá más príncipe de la tierra de Egipto, y en la tierra de Egipto pondré temor
Ezekiel 30:13
'Thus says the Lord God: "I will also destroy the idols, And cause the images to cease from Noph; There shall no longer be princes from the land of Egypt; I will put fear in the land of Egypt.
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 30:13
»”Esto dice el Señor Soberano: rompe en pedazos los ídolos de Egipto y las imágenes que están en Menfis. Ya no quedarán gobernantes en Egipto; el terror se apoderará del país.
Nueva Versión Internacional NVI
Ezequiel 30:13
»”Así dice el SEÑOR omnipotente:»”Voy a destruir a todos los ídolos de Menfis;pondré fin a sus dioses falsos.Haré que cunda el pánico por todo el país,y no habrá más príncipes en Egipto.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Ezequiel 30:13
Así ha dicho el Señor Jehová: Destruiré también las imágenes, y haré cesar los ídolos de Memphis; y no habrá más príncipe de la tierra de Egipto, y en la tierra de Egipto pondré temor.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Ezequiel 30:13
Así dijo el Señor DIOS: Destruiré también las imágenes, y haré cesar los ídolos de Menfis; y no habrá más príncipe de la tierra de Egipto, y en la tierra de Egipto pondré temor.