Zephaniah 1:12
At that time 1I will search Jerusalem with lamps, and I will punish the men 2who are complacent,a3those who say in their hearts, 'The LORD will not do good, nor will he do ill.'
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Sofonías 1:12
Y sucederá en aquel tiempo que yo escudriñaré a Jerusalén con lámparas, y castigaré a los hombres que reposan como el vino en sus heces, los que dicen en su corazón: "Ni bien ni mal hará el SEÑOR."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Sofonías 1:12
Y será en aquel tiempo, que yo escudriñaré a Jerusalén con candiles, y haré visitación sobre los hombres que están sentados sobre sus heces, los cuales dicen en su corazón: El SEÑOR ni hará bien ni mal
Zephaniah 1:12
"And it shall come to pass at that time That I will search Jerusalem with lamps, And punish the men Who are settled in complacency, Who say in their heart, 'The Lord will not do good, Nor will He do evil.'
Nueva Traducción Viviente NTV
Sofonías 1:12
»Buscaré con linternas en los rincones más oscuros de Jerusalén para castigar a quienes descansen cómodos con sus pecados. Piensan que el Señor no les hará nada; ni bueno ni malo.
Nueva Versión Internacional NVI
Sofonías 1:12
En aquel tiempo registraré Jerusalén con lámparaspara castigar a los que reposan tranquiloscomo vino en su sedimento,a los que piensan: “El SEÑOR no va a hacer nada,ni para bien ni para mal”.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Sofonías 1:12
Y será en aquel tiempo, que yo escudriñaré á Jerusalem con candiles, y haré visitación sobre los hombres que están sentados sobre sus heces, los cuales dicen en su corazón: Jehová ni hará bien ni mal.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Sofonías 1:12
Y será en aquel tiempo, que yo escudriñaré a Jerusalén con candiles, y haré visitación sobre los hombres que están sentados sobre sus heces, los cuales dicen en su corazón: El SEÑOR ni hará bien ni mal.