Zechariah 2:4
and said to him, "Run, say to that young man, 1'Jerusalem shall be inhabited 2as villages without walls, because of 3the multitude of people and livestock in it.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Zacarías 2:4
y le dijo: Corre, habla a ese joven, y dile: "Sin muros será habitada Jerusalén, a causa de la multitud de hombres y de ganados dentro de ella.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Zacarías 2:4
Y le dijo: Corre, habla a este joven, diciendo: Sin murallas será habitada Jerusalén a causa de la multitud de los hombres, y de las bestias en medio de ella
Zechariah 2:4
who said to him, "Run, speak to this young man, saying: 'Jerusalem shall be inhabited as towns without walls, because of the multitude of men and livestock in it.
Nueva Traducción Viviente NTV
Zacarías 2:4
El otro ángel dijo: —Apresúrate y dile a ese joven: “¡Jerusalén algún día estará tan llena de gente y de animales que no habrá lugar suficiente para todos! Muchos vivirán fuera de las murallas de la ciudad.
Nueva Versión Internacional NVI
Zacarias 2:4
y le dijo: «Corre a decirle a ese joven:»“Tanta gente habrá en Jerusalén,y tanto ganado,que Jerusalén llegará a seruna ciudad sin muros.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Zacarías 2:4
Y díjole: Corre, habla á este mozo, diciendo: Sin muros será habitada Jerusalem á causa de la multitud de los hombres, y de las bestias en medio de ella.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Zacarías 2:4
Y le dijo: Corre, habla a este joven, diciendo: Sin murallas será habitada Jerusalén a causa de la multitud de los hombres, y de las bestias en medio de ella.