Song of Solomon 8:2
I would lead you and 1bring you into the house of my mother-- she who used to teach me. I would give you 2spiced wine to drink, the juice of my pomegranate.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Cantares 8:2
Te llevaría y te introduciría en la casa de mi madre, que me enseñaba; te daría a beber vino sazonado del zumo de mis granadas.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Cantares 8:2
¡Que yo te llevara, que yo te metiera en casa de mi madre; que me enseñaras, que te hiciera beber vino adobado del mosto de mis granadas
Song of Solomon 8:2
I would lead you and bring you Into the house of my mother, She who used to instruct me. I would cause you to drink of spiced wine, Of the juice of my pomegranate.
Nueva Traducción Viviente NTV
Cantar de los cantares 8:2
Te llevaría al hogar de mi infancia, y allí tú me enseñarías. Te daría a beber vino con especias, mi dulce vino de granada.
Nueva Versión Internacional NVI
Cantares 8:2
Tomándote de la mano,te llevaría a la casa de mi madre,y me enseñarías el arte del amor.Te daría a beber vino con especias,y el néctar de mis granadas.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Cantares 8:2
Yo te llevaría, te metiera en casa de mi madre: Tú me enseñarías, Y yo te hiciera beber vino Adobado del mosto de mis granadas.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Cantares 8:2
¡Que yo te llevase, que yo te metiese en casa de mi madre; que me enseñases, que te hiciese beber vino adobado del mosto de mis granadas!