Song of Solomon 8:11
Solomon had 1a vineyard at Baal-hamon; he 2let out the vineyard to 3keepers; each one was to bring for its fruit 4a thousand pieces of silver.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Cantares 8:11
Salomón tenía una viña en Baal-hamón, confió la viña a los guardas; cada uno debía traer por su fruto mil siclos de plata.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Cantares 8:11
Salomón tuvo una viña en Baal-hamón, la cual entregó a guardas, cada uno de los cuales debía traer mil monedas de plata por su fruto
Song of Solomon 8:11
Solomon had a vineyard at Baal Hamon; He leased the vineyard to keepers; Everyone was to bring for its fruit A thousand silver coins.
Nueva Traducción Viviente NTV
Cantar de los cantares 8:11
Salomón tiene un viñedo en Baal-hamón y lo renta a arrendatarios. Cada uno de ellos paga mil monedas de plata por cosechar la fruta.
Nueva Versión Internacional NVI
Cantares 8:11
Salomón tenía una viña en Baal Jamón,que dejó al cuidado de aparceros.Cada uno entregaba, por sus frutos,mil monedas de plata.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Cantares 8:11
Salomón tuvo una viña en Baal-hamón, La cual entregó á guardas, Cada uno de los cuales debía traer mil monedas de plata por su fruto.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Cantares 8:11
Salomón tuvo una viña en Baal-hamón, la cual entregó a guardas, cada uno de los cuales debía traer mil monedas de plata por su fruto.