Song of Solomon 6:101"Who is this who looks down like the dawn, beautiful as the moon, bright as the sun, 2awesome as an army with banners?"
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Cantares 6:10
"¿Quién es ésta que se asoma como el alba, hermosa como la luna llena, refulgente como el sol, imponente como escuadrones abanderados?"
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Cantares 6:10
¿Quién es ésta que se muestra como el alba, hermosa como la luna, esclarecida como el sol, imponente como el portador del estandarte del ejército
Song of Solomon 6:10
Who is she who looks forth as the morning, Fair as the moon, Clear as the sun, Awesome as an army with banners?
Nueva Traducción Viviente NTV
Cantar de los cantares 6:10
«¿Quién es esa, que se levanta como la aurora, tan hermosa como la luna, tan resplandeciente como el sol, tan majestuosa como un ejército con sus estandartes desplegados al viento?».
Nueva Versión Internacional NVI
Cantares 6:10
¿Quién es esta, admirable como la aurora?¡Es bella como la luna,radiante como el sol,majestuosa como las estrellas del cielo!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Cantares 6:10
¿Quién es ésta que se muestra como el alba, Hermosa como la luna, Esclarecida como el sol, Imponente como ejércitos en orden?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Cantares 6:10
¿Quién es ésta que se muestra como el alba, hermosa como la luna, esclarecida como el sol, imponente como un ejército con banderas?