Song of Solomon 4:16
Awake, O north wind, and come, O south wind! Blow upon my 1garden, let its spices flow.2Let my beloved come to his 3garden, and eat its 4choicest fruits.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Cantares 4:16
Despierta, viento del norte, y ven, viento del sur; haced que mi huerto exhale fragancia, que se esparzan sus aromas. Entre mi amado en su huerto y coma sus mejores frutas. EL ESPOSO:
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Cantares 4:16
Levántate, Aquilón, y ven, Austro; sopla sobre mi huerto, despréndanse sus aromas. Venga mi amado a su huerto, y coma de su dulce fruta
Song of Solomon 4:16
The Shulamite Awake, O north wind, And come, O south! Blow upon my garden, That its spices may flow out. Let my beloved come to his garden And eat its pleasant fruits.
Nueva Traducción Viviente NTV
Cantar de los cantares 4:16
La joven ¡Despierta, viento del norte! ¡Levántate, viento del sur! Soplen en mi jardín y esparzan su fragancia por todas partes. Ven a tu jardín, amado mío; saborea sus mejores frutos.
Nueva Versión Internacional NVI
Cantares 4:16
¡Viento del norte, despierta!¡Viento del sur, ven acá!Soplen en mi jardín;¡esparzan su fragancia!Que venga mi amado a su jardíny pruebe sus frutos exquisitos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Cantares 4:16
Levántate, Aquilón, y ven, Austro: Sopla mi huerto, despréndanse sus aromas. Venga mi amado á su huerto, Y coma de su dulce fruta.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Cantares 4:16
Levántate, aquilón, y ven, Austro; sopla mi huerto, despréndanse sus aromas. venga mi amado a su huerto, y coma de su dulce fruta.