Revelation 8:11
The name of the star is Wormwood.a A third of the waters 1became wormwood, and many people died from the water, 2because it had been made bitter.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Apocalipsis 8:11
Y el nombre de la estrella es Ajenjo; y la tercera parte de las aguas se convirtió en ajenjo, y muchos hombres murieron por causa de las aguas, porque se habían vuelto amargas.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Apocalipsis 8:11
Y el nombre de la estrella se dice Ajenjo. Y la tercera parte de las aguas fue vuelta en Ajenjo; y muchos hombres murieron por las aguas, porque fueron hechas amargas
Revelation 8:11
The name of the star is Wormwood. A third of the waters became wormwood, and many men died from the water, because it was made bitter.
Nueva Traducción Viviente NTV
Apocalipsis 8:11
El nombre de la estrella era Amargura. Hizo que la tercera parte de las aguas se volviera amarga, y mucha gente murió por beber de esa agua amarga.
Nueva Versión Internacional NVI
Apocalipsis 8:11
La estrella se llama Amargura. Y la tercera parte de las aguas se volvió amarga, y por causa de esas aguas murió mucha gente.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Apocalipsis 8:11
Y el nombre de la estrella se dice Ajenjo. Y la tercera parte de las aguas fué vuelta en ajenjo: y muchos murieron por las aguas, porque fueron hechas amargas.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Apocalipsis 8:11
Y el nombre de la estrella se dice Ajenjo. Y la tercera parte de las aguas fue vuelta en Ajenjo; y muchos hombres murieron por las aguas, porque fueron hechas amargas.