Psalm 72:16
May there be abundance of grain in the land; on the tops of the mountains may it wave; may its fruit be like Lebanon; and may people 1blossom in the cities like the 2grass of the field!
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Salmos 72:16
Haya abundancia de grano en la tierra, en las cumbres de los montes; su fruto se mecerá como los cedros del Líbano; y los de la ciudad florezcan como la hierba de la tierra.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Salmos 72:16
Será echado un puño de grano en tierra, en las cumbres de los montes; su fruto hará estruendo como el Líbano, y desde la ciudad reverdecerán como la hierba de la tierra
Psalm 72:16
There will be an abundance of grain in the earth, On the top of the mountains; Its fruit shall wave like Lebanon; And those of the city shall flourish like grass of the earth.
Nueva Traducción Viviente NTV
Salmos 72:16
Que haya grano en abundancia por toda la tierra, que brote aun en la cima de las colinas. Que los árboles frutales florezcan como los del Líbano y los habitantes crezcan como la hierba en el campo.
Nueva Versión Internacional NVI
Salmos 72:16
Que abunde el trigo en toda la tierra;que ondeen los trigales en la cumbre de los montes.Que el grano se dé como en el Líbano;que abunden las gavillasa como la hierba del campo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Salmos 72:16
Será echado un puño de grano en tierra, en las cumbres de los montes; Su fruto hará ruido como el Líbano, Y los de la ciudad florecerán como la hierba de la tierra.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Salmos 72:16
Será echado un puño de grano en tierra, en las cumbres de los montes; su fruto hará estruendo como el Líbano, y desde la ciudad verdecerán como la hierba de la tierra.