Matthew 18:10"See that you do not despise 1one of these little ones. For I tell you that in heaven 2their angels always 3see the face of my Father who is in heaven.a
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Mateo 18:10
Mirad que no despreciéis a uno de estos pequeñitos, porque os digo que sus ángeles en los cielos contemplan siempre el rostro de mi Padre que está en los cielos.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Mateo 18:10
Mirad que no tengáis en poco a alguno de estos pequeños; porque os digo que sus ángeles en los cielos ven siempre la faz de mi Padre que está en los cielos
Matthew 18:10
"Take heed that you do not despise one of these little ones, for I say to you that in heaven their angels always see the face of My Father who is in heaven.
Nueva Traducción Viviente NTV
Mateo 18:10
»Cuidado con despreciar a cualquiera de estos pequeños. Les digo que, en el cielo, sus ángeles siempre están en la presencia de mi Padre celestial.
Nueva Versión Internacional NVI
Mateo 18:10
»Miren que no menosprecien a uno de estos pequeños. Porque les digo que en el cielo los ángeles de ellos contemplan siempre el rostro de mi Padre celestial.b
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Mateo 18:10
Mirad no tengáis en poco á alguno de estos pequeños; porque os digo que sus ángeles en los cielos ven siempre la faz de mi Padre que está en los cielos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Mateo 18:10
Mirad que no tengáis en poco a alguno de estos pequeños; porque os digo que sus ángeles en los cielos ven siempre la faz de mi Padre que está en los cielos.